Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still tremendous untapped potential " (Engels → Frans) :

However, there is still tremendous untapped potential to further expand our bilateral trade and investment relations between the two countries.

Cependant, il y a encore un énorme potentiel inexploité entre nos deux pays, une possibilité de développer plus avant nos relations bilatérales en matière de commerce et d'investissement.


43. Believes that the free movement of goods, capital, services and people still offers untapped potential for citizens and business, in terms of efficiency, growth and jobs creation;

43. estime que la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services et des personnes présente toujours un potentiel inexploité pour les entreprises et les citoyens en matière d'efficacité, de croissance et de création d'emplois;


43. Believes that the free movement of goods, capital, services and people still offers untapped potential for citizens and business, in terms of efficiency, growth and jobs creation;

43. estime que la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services et des personnes présente toujours un potentiel inexploité pour les entreprises et les citoyens en matière d'efficacité, de croissance et de création d'emplois;


43. Believes that the free movement of goods, capital, services and people still offers untapped potential for citizens and business, in terms of efficiency, growth and jobs creation;

43. estime que la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services et des personnes présente toujours un potentiel inexploité pour les entreprises et les citoyens en matière d'efficacité, de croissance et de création d'emplois;


He also stressed that Turkey is a key partner for the EU and advocated a deepening of relations in all areas where there is still huge, untapped potential, including economy and trade, foreign policy dialogue, visa and migration policy and energy.

Il a aussi insisté sur le fait que ce pays était un partenaire essentiel pour l’UE et a plaidé en faveur d’un approfondissement des relations dans tous les domaines où il existe encore un énorme potentiel inexploité, notamment l’économie et le commerce, le dialogue en matière de politique étrangère, la politique en matière de visa et de migration ainsi que l’énergie.


The industry believes there is tremendous untapped potential in our sector.

Nous estimons qu'il existe un vaste potentiel inexploité dans notre secteur.


The EU's Single Market still has untapped potential to deliver new sources of growth and jobs.

Le marché unique de l’UE dispose d’un potentiel encore inexploité capable de fournir de nouvelles sources de croissance et d’emploi.


12. Points out that the internal market still has enormous, untapped potential to boost competitiveness and qualitative growth in the EU, and therefore urges the Commission and the Member States to accelerate their efforts to remove remaining barriers, to the benefit of EU consumers, employees and companies, particularly SMEs; underlines, furthermore, that forecasting and financing tools (insurance, payment guarantees, etc.) must be created and reinforced in order to enable SMEs to develop at international level;

12. fait observer que le marché intérieur a toujours un potentiel inexploité considérable pour stimuler la compétitivité et la croissance qualitative au sein de l'Union et demande dès lors instamment à la Commission et aux États membres d'accélérer leurs efforts pour supprimer les barrières restantes, au profit des consommateurs, des travailleurs et des entreprises de l'Union, notamment des PME; souligne par ailleurs que des outils d'aide à la prévision et au financement (assurances, garanties de paiements, etc.) doivent être créés et renforcés afin de p ...[+++]


98. Calls on the Commission to draw the attention of Member States which are found in the evaluation of their National Reform Programmes not to be making optimum use of EU funding to the specific areas in which there is still untapped potential;

98. invite la Commission à indiquer concrètement aux États membres qui, d'après l'évaluation de leurs programmes de réforme nationaux, n'utilisent pas de manière optimale les fonds de l'Union, dans quels domaines des possibilités inexploitées subsistent;


However, forests in Canada have a tremendous untapped potential, which is being investigated at the present time.

Cependant, les forêts canadiennes présentent un énorme potentiel inexploité sur lequel on se penche à l'heure actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still tremendous untapped potential' ->

Date index: 2022-03-01
w