Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strasbourg today make » (Anglais → Français) :

The plans proposed by the Commission in mid-2013, and given the green light by the Parliament voting in Strasbourg today make the Fund more responsive and simpler to use with clearer criteria as to who can benefit.

Les projets proposés par la Commission européenne à la mi 2013 auxquels le Parlement, qui votait aujourd'hui à Strasbourg, a donné son feu vert, permettent une intervention mieux adaptée et plus simple du Fonds, assortie de critères plus clairs concernant les bénéficiaires potentiels.


– (RO) My fellow Member, Sebastian Bodu, was unable to make it to Strasbourg today and I am going to stand in for him.

- (RO) Mon collègue Sebastian Bodu n’a pas pu venir à Strasbourg aujourd’hui et je vais parler pour lui.


It has resigned itself to not making this fight or transparency privileged areas in relation to which voters have visibility – one need only think of the entirely orchestrated failure of the working party on lobbies, which has come to an end today having achieved nothing despite a very explicit resolution approved a year ago, or the silence on the matter of the two seats in Strasbourg and Brussels and on that of the waste of money ...[+++]

Il a renoncé à faire de ce combat ou de la transparence des domaines privilégiés auxquels il convient de donner une plus grande visibilité auprès des électeurs - il suffit de penser à l’échec savamment orchestré du groupe de travail sur les lobbies, dont le mandat prend fin aujourd’hui sans que rien n’ait été fait, en dépit d’une résolution très explicite approuvée il y a un an, ou encore au silence sur la question des deux sièges à Strasbourg et à Bruxelles et des conséquences en termes de coûts et de CO2 de cette ineptie totalement incompréhensible pour les électeurs.


Today it is in Strasbourg, and I think France and the citizens of Strasbourg are happy to welcome it and are doing all they can to make us feel at home.

Il se trouve aujourd’hui à Strasbourg et je crois que la France et les Strasbourgeois sont heureux de l’accueillir et font tout pour que nous nous sentions bien.


But the kind of legislation we are looking at today will have a big impact on peoples' lives and make people understand that here in Strasbourg and Brussels we do things that make a difference.

Cependant, le type de législation qui est à l'examen aujourd'hui aura d'importantes conséquences sur la vie des citoyens et leur fera comprendre qu'ici, à Strasbourg et à Bruxelles, nous prenons des initiatives qui font la différence.


Yet, while our own institution has done so much to ensure the successful completion of the work of the Convention, particularly by, on many occasions, making its premises available to the Convention, I am sorry that today, as our plenary part-session in Strasbourg is opening, it was not possible to organise the formal hand over of this Charter here in Strasbourg, in conditions worthy of it, now that the work of drafting it has been completed.

Nous pouvons nous en réjouir. Cependant, alors que notre institution a tant fait pour que les travaux de cette Convention réussissent, qu'elle a, en particulier, à maintes reprises mis ses locaux à la disposition de la Convention, alors que s'ouvre aujourd'hui notre période de session plénière ici à Strasbourg, je regrette qu'il n'ait pas été possible d'organiser dans des conditions dignes la remise de cette charte ici à Strasbourg après l'achèvement des travaux de sa rédaction.


Speaking at the tenth Ministerial Conference of the Pompidou Group in Strasbourg on 3 February and in the second Pan-European Ministerial Conference on Cooperation on Illicit Drug Abuse problems today, Mr Flynn, Commissioner with overall responsibility for drugs issues, stressed the European Union's commitment to making the fullest possible use of the new instruments of the Treaty on European Union to strengthen the fight against d ...[+++]

Prenant la parole au cours de la 10ème réunion ministérielle du Groupe Pompidou à Strasbourg, le 3 février, et à l'occasion de la Conférence ministérielle pan-européenne sur la coopération dans le domaine de la consommation de drogues illicites, M. Flynn, Commissaire chargé des problèmes de toxicomanies, a mis l'accent sur la volonté de l'Union européenne d'user, autant que faire se peut, des nouveaux instruments donnés par le Traité sur l'Union européenne pour renforcer la lutte contre la drogue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strasbourg today make' ->

Date index: 2021-11-04
w