Since the Commission's communication deals with streamlining under the current treaty and the Spring Council in 2003 will already be held according to the new streamlined approach, the rapporteur suggest the adoption of an interinstitutional arrangements in the meantime enabling the European Parliament to participate without constraints in the streamlined policy co-ordination cycle.
Étant donné que la communication de la Commission traite de rationalisation dans le cadre du traité actuel et que le Conseil du printemps 2003 prendra déjà en compte la nouvelle approche rationalisée, le rapporteur suggère que, en attendant, on adopte des modalités interinstitutionnelles qui permettent au Parlement européen de participer, sans restrictions, au cycle rationalisé de coordination des politiques.