Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strengthening the current multi-stakeholder model " (Engels → Frans) :

strengthening the current multi-stakeholder model (Section 5).

le renforcement du modèle multipartenaire actuel (section 5).


·Promote the internationalisation of internet governance and global cooperation to maintain the stability of the interneton the basis of the multi-stakeholder model

·promouvoir l'internationalisation de la gouvernance de l'internet et de la coopération mondiale pour préserver la stabilité de l'internet, en se fondant sur un modèle plurilatéral.


The Commission will work to develop a sustainable approach to Internet Governance through the multi-stakeholder model with the aim of keeping the Internet free and open.

La Commission travaillera à l’élaboration d’une approche durable de la gouvernance de l’internet à l'aide du modèle multipartite afin de maintenir l’internet libre et ouvert.


The EU reaffirms the importance of all stakeholders in the current Internet governance model and supports this multi-stakeholder governance approach[6].

L'UE réaffirme l'importance de toutes les parties prenantes dans le modèle actuel de gouvernance Internet et soutient cette approche de gouvernance participative[6].


We must strengthen the multi-stakeholder model to preserve the Internet as a fast engine for innovation”.

Nous devons renforcer le modèle multipartenaire pour que l'internet reste un formidable moteur d'innovation».


The European Parliament and the Council have repeatedly called for an inclusive approach to Internet governance, safeguarding the multi-stakeholder model while making sure that European priorities are duly taken into account.

Le Parlement et le Conseil ont préconisé, à plusieurs reprises, une approche intégratrice de la gouvernance de l'internet qui préserve le modèle multipartenaire tout en garantissant que les priorités européennes soient dûment prises en compte.


So given the US-centric model of Internet Governance currently in place, it is necessary to broker a smooth transition to a more global model while at the same time protecting the underlying values of open multi-stakeholder governance of the Internet.

Le système de gouvernance mondiale actuellement en place étant centré sur les États-Unis, il faut favoriser une transition sans heurts vers un modèle mondial, tout en préservant les valeurs sous-jacentes de gouvernance multipartenaire ouverte de l'internet.


·Promote the internationalisation of internet governance and global cooperation to maintain the stability of the interneton the basis of the multi-stakeholder model

·promouvoir l'internationalisation de la gouvernance de l'internet et de la coopération mondiale pour préserver la stabilité de l'internet, en se fondant sur un modèle plurilatéral.


In support of the current multi-jurisdictional model, provinces argue: it allows for the development of more innovative ideas that can adapt and respond better to unique regional markets; it can more efficiently enforce regulation as they acquire experience and expertise in their regional markets; a single securities regulator may impose compliance rules tailored for larger multinational users and may squeeze out smaller regional companies from accessing capital; and it protects regional securities infrastructure that provinces have developed with accountants, lawyers, und ...[+++]

Les provinces qui sont en faveur du modèle de la multiplicité des commissions de valeurs mobilières invoquent les arguments suivants: ce modèle permet le développement d'idées innovatrices plus nombreuses qu'on peut adapter de manière à répondre aux besoins de marchés régionaux uniques; il permet une application efficace des règlements au fur et à mesure qu'on acquiert de l'expérience et de l'expertise dans les marchés régionaux; un organisme de réglementation unique peut imposer des règles adaptées à de grands joueurs multinationaux et évincer de petites entreprises régionales qui ne pourraient ...[+++]


And that this House hasten the development of replacements to processed trans fats by urging the government to enact regulation, or if necessary legislation within one year, guided by the findings of a multi-stakeholder Task Force, including the Heart and Stroke Foundation of Canada and following the consultation process with scientists and the industry currently underway;

Que la Chambre hâte le développement de substituts aux acides gras trans artificiels en pressant le gouvernement d’édicter un règlement, ou de promulguer si nécessaire dans un délai d’un an une loi, s’appuyant sur les travaux d’un groupe de travail multipartite, comprenant la Fondation des maladies du coeur du Canada, donnant suite au processus de consultation des scientifiques et de l’industrie actuellement en cours;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthening the current multi-stakeholder model' ->

Date index: 2021-04-22
w