A state compensation of production costs incurred by a company in the course of normal business would constitute operating aid, which is allowed only under very strict conditions set out in the Regional Aid Guidelines for assisted areas under Article 87.3 (a) of the EC Treaty: the aid must contribute to the development of the relevant region, it must seek to alleviate a specific handicap, it must be proportionate, limited in time and progressively reduced.
Une compensation publique des coûts de production supportés par une société dans le cadre de son fonctionnement normal constitue une aide au fonctionnement, qui est n'autorisée que dans des conditions très strictes prévues par les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour les régions assistées en application de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE: l'aide doit contribuer au développement de la région en cause, viser à pallier un handicap donné, être proportionnée, limitée dans le temps et réduite progressivement.