Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strong will around the table to work toward industry-led " (Engels → Frans) :

I was pleased to see a strong will around the table to work toward industry-led solutions focused on service and private sector responsibilities.

J'ai été heureux de constater que les participants souhaitaient vraiment arriver à des solutions proposées par l'industrie qui seraient axées sur le service et sur les responsabilités du secteur privé.


However, while welcoming the positive signals from the US and encouraging all transatlantic initiatives to work towards early changes, the Commission believes that the chances of obtaining better access to the US defence equipment market and improving their export control system, will be greatly enhanced if Europe can act from a position of strength where it has taken the steps needed to ensure the existence of a highly competitive and attractive industrial base inside Europe with its own strong ...[+++]

Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus grandes si l'Europe se trouve en position de force, ce qui implique d'avoir pris les mesures nécessaires pour assurer l'existence d'une base industrielle ...[+++]


I realize full well that strategy is not always formulated publicly, but I would like to know if the Canadian government intends to work toward consolidating and maintaining this consensus which, last time around, crumbled and led to the Quebec industry being penalized by the imposition of quotas.

Justement, c'est pour cela que j'ai parlé d'aides qui seraient accessibles dans le cadre du dossier. On ne fait pas toujours de stratégie en public, et je le comprends très bien, mais je veux savoir si, du côté du gouvernement canadien, on va travailler à consolider et à entretenir le consensus qui, la dernière fois, s'était effrité et avait amené l'industrie québécoises à être pénalisée par des quotas.


It has everyone around the table and they work toward what they will negotiate — bottom lines, departmental responsibilities.

Il invite tout le monde à la table afin de décider des éléments à négocier — par exemple, les aspects essentiels, les responsabilités ministérielles.


The new, strong and experienced team gathered around the large oval table on the 13 floor of the Berlaymont building to get down to work.

La nouvelle équipe, brillante et expérimentée, s'est réunie autour de la grande table ovale au treizième étage du Berlaymont afin de se mettre au travail.


2. Reiterates its call on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and on the Member States to work towards a strong EU common position on follow-up to the report of the fact-finding mission – led by Judge Goldstone – on the conflict in Gaza and southern Israel, publicly demanding the implementation of its recommendations and accountability for all violations of international law, including alleged war crimes;

2. demande une nouvelle fois à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et aux États membres d'œuvrer en faveur de l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne concernant la suite donnée au rapport de la mission d'enquête dirigée par le juge Goldstone sur le conflit à Gaza et dans le sud d'Israël, en demandant publiquement la mise en œuvre de ses recommandations et l'établissement des responsabilités pour toutes les violations du droit international, y compris les cas allégués de crimes de guerre;


2. Reiterates its call on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and on the Member States to work towards a strong EU common position on follow-up to the report of the fact-finding mission – led by Judge Goldstone – on the conflict in Gaza and southern Israel, publicly demanding the implementation of its recommendations and accountability for all violations of international law, including alleged war crimes;

2. demande une nouvelle fois à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et aux États membres d'œuvrer en faveur de l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne concernant la suite donnée au rapport de la mission d'enquête dirigée par le juge Goldstone sur le conflit à Gaza et dans le sud d'Israël, en demandant publiquement la mise en œuvre de ses recommandations et l'établissement des responsabilités pour toutes les violations du droit international, y compris les cas allégués de crimes de guerre;


2. Reiterates its call on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and on the Member States to work towards a strong EU common position on follow-up to the report of the fact-finding mission – led by Judge Goldstone – on the conflict in Gaza and southern Israel, publicly demanding the implementation of its recommendations and accountability for all violations of international law, including alleged war crimes;

2. demande une nouvelle fois à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et aux États membres d'œuvrer en faveur de l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne concernant la suite donnée au rapport de la mission d'enquête dirigée par le juge Goldstone sur le conflit à Gaza et dans le sud d'Israël, en demandant publiquement la mise en œuvre de ses recommandations et l'établissement des responsabilités pour toutes les violations du droit international, y compris les cas allégués de crimes de guerre;


Furthermore, we call upon Bosnian-Serb leaders to honour the ceasefire agreements arranged to stop hostilities in and around Gorazde and to come to the negotiating table prepared and willing to work toward a solution which will result in peace in Bosnia.

Nous demandons également aux dirigeants serbo-bosniaques de respecter les ententes de cessez-le-feu qui visent à mettre fin aux hostilités à Gorazde et aux abords de cette ville et de venir à la table de négociations en étant disposés à trouver une solution pour rétablir la paix en Bosnie.


The conference is "industry led" in the sense that the debates will be oriented around 3 joint US-EU industry working papers on safety, environment and certification and administrative processes.

La conférence est dirigée par l'industrie dans la mesure où les débats seront axés sur trois documents de travail sur la sécurité, l'environnement, les procédures de certification et les procédures administratives, établis en commun par les industries de l'UE et des USA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strong will around the table to work toward industry-led' ->

Date index: 2023-12-28
w