Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-radiant structure
Anti-radiating structure
Anti-radiative structure
Antiradiant structure
Antiradiative structure
Be without prejudice
Be without prejudice to the applicability
Hierarchical data structure
Hierarchical structure
Hierarchical tree structure
Irremediable prejudice
Irreparable harm
Irreparable prejudice
Race prejudice
Racial prejudice
Structured cable system
Structured cabling
Structured cabling system
Structured wiring
Structured wiring system
Tree-like structure
With all proper reserves
With all reserves
Without prejudice
Without prejudice to

Vertaling van "structural prejudices " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
without prejudice | with all proper reserves | with all reserves | without prejudice to

sous toutes réserves | sous réserve de tous droits | sans préjudice


irremediable prejudice [ irreparable prejudice | irreparable harm ]

préjudice irréparable




anti-radiating structure | antiradiant structure | anti-radiant structure | antiradiative structure | anti-radiative structure

structure antirayonnante | structure anti-rayonnante | structure antipertes | structure anti-pertes


structured cabling | structured wiring | structured cabling system | structured wiring system | structured cable system

câblage structuré | système de câblage structuré | système de précâblage


hierarchical structure [ hierarchical data structure | hierarchical tree structure | tree-like structure ]

structure hiérarchisée de données [ structure hiérarchique | structure hiérarchique des données ]




be without prejudice to the applicability

ne pas préjuger la possibilité d'appliquer


revenue shall comprise, without prejudice to other types of income, total fees payable

les recettes comprennent, sans préjudice d'autres recettes, le produit des taxes dues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Without prejudice to Article 18(4) of the Treaty on European Union, the responsibilities incumbent upon the Commission shall be structured and allocated among its members by its President, in accordance with Article 17(6) of that Treaty.

Sans préjudice de l'article 18, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, les responsabilités incombant à la Commission sont structurées et réparties entre ses membres par le président, conformément à l'article 17, paragraphe 6, dudit traité.


Without prejudice to the future proposals on the Structural Funds for the period post-2013, the ERDF continues to accompany these actions with major investments in education, social and health infrastructure, particularly in the poorest regions in close cooperation with the other funds.

Sans préjudice des futures propositions concernant les Fonds structurels pour l’après 2013, le FEDER continue d’accompagner ces actions au moyen de grands investissements dans l’éducation, les infrastructures sociales et sanitaires, en particulier dans les régions les plus pauvres, en étroite collaboration avec les autres fonds.


You are saying, " No, there are no structural prejudices, nothing structurally wrong, except human nature" .

Vous dites : « Non, il n'y a pas de préjugés structurels, rien de mal, au plan structurel, mais seulement l'expression de la nature humaine».


In its conclusions of 6 March 2017, the Council also agreed to proposals on strategic foresight and oversight through which the Council, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) and the PSC can be effectively supported, in the exercise of their respective responsibilities in relation to non-executive military missions, by the relevant European External Action Service (EEAS) crisis management structures, including through systematic interaction and coordination between the missions' commander and those structures at the strategic political level, without prejudice ...[+++]

Dans ses conclusions du 6 mars 2017, le Conseil a également approuvé des propositions relatives à la veille et à la surveillance stratégiques par lesquelles le Conseil, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) et le COPS peuvent recevoir un appui effectif, dans l'exercice de leurs responsabilités respectives en ce qui concerne les missions militaires à mandat non exécutif, de la part des structures de gestion de crise du service européen pour l'action extérieure (SEAE) concernées, notamment par une interaction et une coordination systématiques entre le commandant des missions et ces st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4.1) Every one who commits mischief in relation to property that is a building, structure or part thereof that is primarily used for religious worship, including a church, mosque, synagogue or temple, or an object associated with religious worship located in or on the grounds of such a building or structure, or a cemetery, if the commission of the mischief is motivated by bias, prejudice or hate based on religion, race, colour or national or ethnic origin,

(4.1) Quiconque, étant motivé par des préjugés ou de la haine fondés sur la religion, la race, la couleur ou l’origine nationale ou ethnique, commet un méfait à l’égard de tout ou partie d’un bâtiment ou d’une structure servant principalement au culte religieux — notamment une église, une mosquée, une synagogue ou un temple — , d’un objet lié au culte religieux se trouvant dans un tel bâtiment ou une telle structure, ou sur le terrain où ceux-ci sont érigés, ou d’un cimetière, est coupable :


There is not adequate cooperation between levels of government yet, and we do have prejudices within bureaucratic structures that prevent appropriate green development and experimentation.

La collaboration entre les paliers de gouvernement n'est toujours pas suffisante et il y a effectivement des préjugés au sein de l'administration qui s'opposent aux projets et aux expériences menées en matière d'environnement.


As regards the argument concerning the transparency of recruitment procedures, which EPSO itself calls for in its 2008 development programme referred to in paragraph 93 above, inter alia in Action 13, it should be noted, without prejudice to its legal value, that, in that development programme, the question of transparency arises solely with regard to the inclusion in the competition procedure of structured interviews during the oral tests and with regard to the handling of reserve lists by the various institutions.

En ce qui concerne l’argument relatif à la transparence des procédures de recrutement que requerrait le programme de développement de l’EPSO de 2008, mentionné au point 93 du présent arrêt, notamment la mesure n 13, il y a lieu de relever, sans préjuger de sa valeur juridique que, dans ce programme de développement, il est question de la transparence uniquement en relation avec l’introduction, dans la procédure de concours, d’entretiens structurés au cours des épreuves orales et en relation avec l’exploitation des listes de réserve par les différentes institutions.


Every one who commits mischief in relation to property that is a building, structure or part thereof that is primarily used for religious worship, including a church, mosque, synagogue or temple, or an object associated with religious worship located in or on the grounds of such a building or structure, or a cemetery, if the commission of the mischief is motivated by bias, prejudice or hate based on religion, race, colour or national or ethnic origin,

Quiconque, étant motivé par des préjugés ou de la haine fondés sur la religion, la race, la couleur ou l’origine nationale ou ethnique, commet un méfait à l’égard de tout ou partie d’un bâtiment ou d’une structure servant principalement au culte religieux — notamment une église, une mosquée, une synagogue ou un temple — , d’un objet lié au culte religieux se trouvant dans un tel bâtiment ou une telle structure, ou sur le terrain où ceux-ci sont érigés, ou d’un cimetière, est coupable:


To ensure, in cooperation with the Member States, and without prejudice to the negotiations on the future financial framework, that the Union programmes in the fields of lifelong learning, youth and research, as well as the European Structural Funds, support and contribute to the implementation of Member States’ strategies on early school leaving.

à garantir, en coopération avec les États membres et sans préjudice des négociations concernant le futur cadre financier, que les programmes de l'Union dans les domaines de l'éducation et la formation tout au long de la vie, de la jeunesse et de la recherche, ainsi que les fonds structurels européens apportent un soutien et une contribution à la mise en œuvre des stratégies des États membres en matière d'abandon scolaire.


The way it is structured is such that there is no prejudice.

La structure actuelle ne cause pas de préjudice.


w