Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "study released by ekos last summer " (Engels → Frans) :

Last summer DFO scientists undertook a special mortality study on recreational catch and release for coho.

L'été dernier, les chercheurs du MPO ont fait une étude spéciale sur la mortalité dans le cadre de la pêche sportive au coho avec remise à l'eau.


Despite the scientific evidence provided in the hearing that the current summer-time arrangements have more negative than positive effects, the Commission issued a press release in which it stated: ‘Since the EU rules were put in place as early as 1981, various reports, studies and impact assessments have been conducted which all show that 1) the rules are beneficial and 2) most ...[+++]

Malgré les preuves scientifiques fournies lors de l'audition que l'actuel régime d'heure d'été a davantage d'effets négatifs que positifs, la Commission a publié un communiqué de presse indiquant ce qui suit: "Étant donné que la réglementation de l'UE a été mise en place dès 1981, divers rapports, études et évaluations d'impact ont été réalisées qui démontrent tous que 1) les règles sont bénéfiques et 2) la plupart des États membres sont favorables au maintien de celles-ci en l'état.


Released early last summer, the study reflects the views of over 330 witnesses that the committee heard over the two-year life of the study.

Le rapport, publié au début de l'été dernier, reflète les vues de plus de 330 témoins entendus par le comité pendant son étude qui a duré deux ans.


A study released by Ekos last summer showed that over 60% of Canadians had only a moderate or low level of trust in their government.

Une étude rendue publique par Ekos l'été dernier montre que plus de 60 p. 100 des Canadiens ne faisaient confiance à leur gouvernement que modérément ou faiblement.


– Mr President, I am delighted that Parliament is going to release EUR 162 million from the European solidarity fund for aid following the flooding disasters last summer in my own region and elsewhere.

– (EN) Monsieur le Président, je suis ravi que le Parlement débloque 162 millions d’euros du Fonds de solidarité européen en guise d’aide à la suite des inondations de l’été dernier dans ma région et ailleurs.


The Council also regrets the lack of further progress as regards the release of political detainees, and has denounced the detention, last summer, of more members of the peaceful opposition and the action taken by the Cuban authorities to restrict the free expression of opinion, freedom of assembly, and the freedom of the press.

Le Conseil déplore par ailleurs le manque de progrès au niveau de la libération de prisonniers politiques et a dénoncé l’incarcération, survenue l’été dernier, d’un nombre croissant de membres de l’opposition pacifique et les démarches entreprises par les autorités cubaines afin de limiter la liberté d’expression, la liberté de rassemblement et la liberté de la presse.


In this respect, it is important that the ‘Employment and Social Policy’ Council meeting on 3 December should study the Commission’s communication on the restructuring of undertakings, which the Commission announced at the time of the Marks [amp] Spencer crisis last summer.

À cet égard, il est important que le Conseil "emploi et politique sociale" du 3 décembre étudie la communication de la Commission sur les restructurations d'entreprises, annoncée par la Commission lors de la crise de Marks [amp] Spencer, l'été dernier.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commi ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducat ...[+++]


I would also like to mention the findings of a study by the Department of Citizenship and Immigration which were released last summer.

J'aimerais également souligner les résultats d'une étude du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration rendus publics cet été.


As a committee, we made a commitment to that study and released a final report just prior to last summer.

Notre comité s'est beaucoup investi dans cette étude, dont nous avons publié le rapport final peu avant l'été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'study released by ekos last summer' ->

Date index: 2022-11-22
w