I go to people and try to get them to join the association and band together to get this stuff on track, but the guy says to me, ``Why should I bother to join your association for $100 a year when I can be the pizza delivery man on Friday and, after an election on Saturday, be the building inspector on Monday; and CMHC and Indian Affairs will accept my signature on an inspection report?'' This is why we have been pushing for certification for a number of years.
Lorsque j'essaie d'encourager les gens à se joindre à l'association et à se regrouper pour mettre les choses en bonne voie, je me fais répondre : « Pourquoi prendre la peine de me joindre à votre association, à 100 $ par année, alors que je peux livrer de la pizza le vendredi et, après une élection le samedi, être l'inspecteur des bâtiments le lundi? Et la SCHL et les Affaires indiennes vont accepter ma signature sur un rapport d'inspection». Voilà pourquoi nous réclamons l'accréditation depuis un certain nombre d'années.