Once the national DNA data bank is in place, it will be subject to investigation by the privacy commissioner, who may, as I have pointed out, conduct an investigation at any time, rather than every three years, as called for by the member.
Une fois que la banque nationale des données génétiques sera mise en place, elle fera déjà l'objet d'une vérification par le commissaire à la protection de la vie privée qui pourra, comme je l'ai dit, faire en tout temps une vérification, plutôt qu'en trois ans, comme le demande le député.