(b) so that, when in the embarkation position, it is not less than 2 m above the waterline when the ship is loaded with its full complement and equipment, under 10° of trim and listing by the lesser of 20° and the angle at which the ship’s weatherdeck edge becomes submerged;
b) de manière que, lorsqu’ils sont en position d’embarquement, ils soient à 2 m au moins au-dessus de la ligne de flottaison, le navire ayant son plein chargement en personnes et en équipement, un angle d’assiette de 10° et le plus petit d’un angle de gîte de 20° ou de l’angle auquel le bord du pont découvert se trouve immergé;