B. whereas the current financial crisis, which was triggered by US subprime mortgages, and had its origins, inter alia, in years of excessively expansionist monetary policy by the US Federal Reserve, lack of transparency in the financial markets, excessive leverage of financial institutions, deficient supervision of financial markets, bad quality of ratings and wrong assumptions on the evolution of real estate prices, has spread worldwide as a result of the increasingly integrated nature of markets,
B. considérant que la crise financière actuelle, déclenchée par les prêts hypothécaires à risque consentis aux États-Unis et trouvant ses origines, entre autres, dans la politique monétaire excessivement expansionniste, et ce de longue date, de la Réserve fédérale américaine, le manque de transparence des marchés financiers, l'endettement excessif des établissements financiers, la surveillance insuffisante des marchés financiers, la mauvaise qualité des notations et des hypothèses fausses sur l'évolution des prix de l'immobilier, s'est étendue dans le monde entier en raison de l'intégration croissante des marchés,