Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substances again because » (Anglais → Français) :

We have biotech and new substances again, because not only are you going backwards from Bill C-74, you're going backwards from the existing act, CEPA 1988.

Il y a aussi la biotechnologie et les substances nouvelles, car vous reculez non seulement par rapport au projet de loi C-74, mais aussi par rapport à la loi existante, la LCPE de 1988.


The Liberals tried to fix it and I know the Conservatives have tried a piecemeal strategy to address the needs of first nations, but over a period of time they have failed again and again because there was no substance in previous bills, or even this one, to help them get clean water.

Les libéraux ont tenté de la régler, et je sais que les conservateurs ont mis à l'essai une stratégie ponctuelle pour répondre aux besoins des Premières Nations, mais ils ont toujours échoué parce que ni les projets de loi antérieurs, ni celui-ci, du reste, ne contenaient ce qu'il fallait pour aider les Premières Nations à obtenir de l'eau propre.


If they then conclude that the substance may have a long-term harmful effect on the environment because it is inherently toxic, persistent, bio-accumulative and produced by humans—again, no reference to exposure—then the minister must add the substance to the list of toxic substances.

S'ils concluent que la substance est susceptible d'avoir un effet nocif à long terme sur l'environnement, à cause de sa toxicité intrinsèque, parce qu'elle est persistante, bioaccumulable et qu'elle est produit par l'homme—encore une fois il n'est pas ici question d'exposition—le ministre doit l'ajouter à la liste des substances toxiques.


– (ES) Mr President, Commissioner, having rejected it during the last legislature, today we are once again dealing with the Commission’s proposal for the liberalisation of port services, and we find ourselves once again in practically the same situation, because, in substance, the text we originally rejected has hardly been changed at all.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ayant rejetée la proposition de libéralisation des services portuaires de la Commission lors de la dernière législature, nous voici à nouveau en train de l’examiner. Et nous nous trouvons à nouveau pratiquement dans la même situation, puisqu’en substance, le texte que nous avons rejeté à l’origine n’a presque pas été modifié.


42. Emphasises once again the substance of paragraph 18 of its resolution of 4 December 2003, which states that priority must be given to investigations in those areas where the national authorities have no particular interest or no powers, that is to say investigations within the institutions and agencies and in connection with activities administered directly by the Commission; stresses that investigations in those areas must, as a matter of principle, be conducted in accordance with the strict rules governing internal investigations, because in such c ...[+++]

42. rappelle expressément que, comme il l'indiquait au paragraphe 18 de sa résolution du 4 décembre 2003, priorité doit être donnée aux enquêtes menées dans les secteurs qui n'intéressent pas les autorités nationales ou dans lesquels celles-ci n'ont pas de compétence, c'est-à-dire les enquêtes menées au sein des institutions et organes ainsi que dans le contexte des dépenses gérées directement par la Commission; réaffirme que les enquêtes menées dans les secteurs susmentionnés doivent en principe obéir aux règles rigoureuses applicables aux enquêtes internes, car, dans de tels cas, il faut toujours examiner aussi l'implication ou une né ...[+++]


43. Emphasises once again the substance of paragraph 18 of its resolution of 4 December 2003, which states that priority must be given to investigations in those areas where the national authorities have no particular interest or no powers, that is to say investigations within the institutions and agencies and in connection with activities administered directly by the Commission; stresses that investigations in those areas must, as a matter of principle, be conducted in accordance with the strict rules governing internal investigations, because in such c ...[+++]

43. rappelle expressément que, comme il l'indiquait au paragraphe 18 de sa résolution du 4 décembre 2003, priorité doit être donnée aux enquêtes menées dans les secteurs qui n'intéressent pas les autorités nationales ou dans lesquels celles-ci n'ont pas de compétence, c'est-à-dire les enquêtes menées au sein des institutions et organes ainsi que dans le contexte des dépenses gérées directement par la Commission; réaffirme que les enquêtes menées dans les secteurs susmentionnés doivent en principe obéir aux règles rigoureuses applicables aux enquêtes internes, car, dans de tels cas, il faut toujours examiner aussi l'implication ou une né ...[+++]


Again, while endorsing the substance and political objective of the proposal, Parliament rejected it because it lacked an appropriate legal basis.

Cette fois encore, tout en approuvant le contenu et l'objectif politique de la proposition, le Parlement a rejeté la proposition en invoquant l'absence d'une base juridique adéquate.


To sum up, it is all the more difficult to allow Europe, on the pretext of regionalisation, to once again assume a right that belongs to it because it results in the Member States being stripped of their substance.

En conclusion, il est difficile d'admettre que, sous couvert de régionalisation, l'Europe s'arroge une nouvelle fois un droit qui lui appartient d'autant moins qu'il a pour conséquence de vider les États de leur substance.


Mr. Ritter: Nominations for compounds to be reviewed by the expert committee process almost always come forward from a national government that attaches a priority for one reason or another to a particular compound, or are referred by its representative Codex committee, again because there is a perceived need, either because of international trade issues or because of an important therapy or something related to that, as a priority substance.

M. Ritter: L'examen des composés est toujours fait à la demande d'un gouvernement national qui accorde une importance prioritaire à un composé, pour une raison ou pour une autre, ou à la demande de son représentant à la Commission du Codex. Là encore, c'est en raison de questions commerciales internationales ou parce qu'il s'agit d'une thérapie importante ou encore d'une substance prioritaire.


There is discussion about lowering the age again because people between 16 and 18 who use this substance - of which there are not so many - must now go to the streets and buy from non-regulated sources.

Il est question de rabaisser à nouveau cet âge car les jeunes de 16 à 18 ans qui consomment cette substance - et il n'y en a pas énormément - sont maintenant obligés d'aller s'approvisionner dans la rue auprès de vendeurs non réglementés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substances again because' ->

Date index: 2024-03-15
w