As both national and Community funds are limited, the impetus to be given to the common policy must be based on: - better use of all the non-financial instruments already available to it; - concentration of its financial resources for the achievement of priority objectives which cannot be attained without direct and substantial financial support.
Vu le fait que les moyens financiers tant nationaux que communautaires sont limites, les impulsions a donner a la politique commune doivent s'appuyer: - d'une part, sur une meilleure valorisation de l'ensemble des instruments non financiers dont elle dispose deja; - d'autre part, sur une concentration de ses moyens financiers pour la realisation des objectifs prioritaires qui ne peuvent etre realises sans un soutien financier direct et substantiel.