Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successful campaign which sadly took " (Engels → Frans) :

Five years ago, I had the privilege of accompanying a group of Canadian veterans who participated in the Italian campaign during World War II. It was the sixtieth anniversary of a brutal, deadly and, ultimately, successful campaign, which sadly took the lives of some 4,500 of our soldiers.

Il y a cinq ans, j'ai eu le privilège d'accompagner un groupe d'anciens combattants canadiens qui ont participé à la campagne d'Italie durant la Seconde Guerre mondiale. C'était le 60 anniversaire de cette campagne brutale et mortelle qui a malheureusement coûté la vie à quelque 4 500 de nos soldats, mais qui, au bout du compte, s'est soldée par une victoire.


- field monitoring carried out jointly by the European Training Foundation (ETF) and desk officers in DG EAC which targets approximately 10% of running projects (30 projects per year). The second campaign took place in autumn 2005 and spring 2006.

- les contrôles sur le terrain, effectués conjointement par la fondation européenne pour la formation (ETF) et les agents administratifs de la DG EAC, qui concernent environ 10 % des projets en cours (30 par an); la seconde campagne a eu lieu à l'automne 2005 et au printemps 2006.


Drawing specifically on the external evaluation report, it is clear that the three types of activity around which the Year was organised (the information campaign; co-financing a small number of projects; and encouraging "spontaneous" activities to take place which carry the European badge) were broadly successful.

Si l'on se fonde précisément sur le rapport d'évaluation externe, il est évident que les trois types d'activités autour desquelles s'est articulée l'Année (campagne d'information, cofinancement d'un petit nombre de projets et encouragement à des activités "spontanées" à réaliser sous le label européen) ont rencontré un vif succès.


This network is a concrete example of an awareness campaign which was successfully held thanks to the joint efforts of these three organisations, in order to achieve their common goals of health promoting.

Ce réseau est un exemple concret d'une activité de promotion de la santé qui a été menée avec succès grâce aux efforts conjoints déployés par ces trois organisations dans la poursuite de leurs objectifs de promotion de la santé scolaire.


A campaign such as the elder abuse campaign, which was very successful, would be a great ongoing initiative if there was a budget as well as a focus from the National Seniors Council on the next campaign that may perhaps be launched.

Une campagne comme celle contre l'exploitation des aînés, qui a connu beaucoup de succès, serait une magnifique initiative permanente si on lui affectait des crédits et que le Conseil national des aînés formulait des orientations pour une éventuelle prochaine campagne.


April 2016 is the launch of the campaign European Weeks for Safety and Health at Work (October 2016 and 2017), during which conferences, seminars and training sessions are run on the theme of the campaign Healthy Workplaces Good Practice Awards (with the ceremony held in April 2017), which rewards and highlights leading examples of innovative OSH practices Healthy Workplaces Summit (November 2017), which will mark the end of the campaign, when campaign ...[+++]

Avril 2016 marque le coup d’envoi de la campagne Semaines européennes de la sécurité et de la santé au travail (octobre 2016 et 2017), pendant lesquelles des conférences, séminaires et séances de formation seront organisés sur le thème de la campagne Prix des bonnes pratiques «Lieux de travail sains» (dont la cérémonie aura lieu en avril 2017), qui récompensera et mettra en lumière les meilleurs exemples de pratiques innovantes en matière de SST Sommet sur les lieux de travail sains (novembre 2017), qui marquera la fin de la campagne, au moment où les succès et les dé ...[+++]


a prize for innovative and successful communication concepts and campaigns which help, or which have helped, to raise awareness and foster reflection about development issues in unusual or original ways, in particular those designed to reach target audiences which previously have had little or no exposure to global development issues.

un prix pour les campagnes et concepts de communication innovants et efficaces qui contribuent, ou ont contribué, à sensibiliser aux questions de développement et à susciter une réflexion sur ces questions de manière insolite ou originale, en particulier les campagnes et concepts qui s'adressent aux personnes qui, jusqu'à alors, n'étaient guère, voire nullement, exposées aux questions de développement mondial.


I would like to mention that in spite of a lot of news which, sadly, talks about high incarceration rates for our aboriginal people, high diabetes rates, low secondary school success rates, the June 29 day of protest which received a lot of news in some instances, behind all these stories which too often involve negative news, there are many more good news stories.

Dans les médias, quand on parle des Autochtones, il est trop souvent question du taux élevé d'incarcération, de l'incidence élevée de diabète, du faible taux de réussite scolaire au secondaire, mais je signale que la journée de protestation du 29 juin a fait couler beaucoup d'encre dans certains cas, et que derrière les histoires négatives, il y a encore bien des bonnes nouvelles à annoncer.


Mr. Robert Carrier (Alfred-Pellan, BQ): Mr. Speaker, in this Veterans' Week, I wish to draw attention to the fact that this year marks the 60th anniversary of the Italian campaign, which took place from 1943 to 1945.

M. Robert Carrier (Alfred-Pellan, BQ): Monsieur le Président, dans le cadre de la Semaine des anciens combattants, je souhaite souligner le 60 anniversaire cette année de la campagne d'Italie, qui s'est déroulée entre 1943 et 1945.


Hon. Lowell Murray: If the Honourable Senator Bryden would permit a question, I cannot forebear to mention that he was in charge of the Liberal Party's campaign in New Brunswick in 1993, with outstanding success - on which, of course, I congratulate him - and again in 1997, with more mixed results, on which, of course, I commiserate with him.

L'honorable Lowell Murray: J'aurais une question à poser à l'honorable sénateur Bryden, s'il veut bien y répondre. Je ne puis m'empêcher de mentionner qu'il a été responsable de la campagne que le Parti libéral a menée au Nouveau-Brunswick en 1993 et qui a été couronnée d'un énorme succès, ce dont je le félicite, puis de celle de 1997, qui a obtenu un peu moins de succès et pour laquelle il a toute ma sympathie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successful campaign which sadly took' ->

Date index: 2022-12-24
w