Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggested that the world would collapse because » (Anglais → Français) :

I'm wondering, based on the tremendous amount of experience that I see down at the table, that perhaps that whole service would collapse because of the big chill, because of what is anticipated here, and then all of a sudden Revenue Canada will be faced with what they may have to do.

Je me demande, en voyant tous ces gens expérimentés à l'autre bout de la table, si tout ce service ne s'effondrera pas à cause de tous ces grands spécialistes, de tout ce qui est prévu ici, et tout à coup Revenu Canada devra compenser.


An additional problem is that if these reports were submitted all at once, the whole system would collapse because the committees do not have the capability of dealing with so many reports.

En outre, si tous ces rapports étaient déposés en même temps, l'ensemble du système s'effondrerait, parce que les comités ne sont pas en mesure d'examiner autant de rapports.


The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its adoption in 1989, where the Commission considered that a lowering to EUR 2 billion would be appropriate.) Ma ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être ramené à 2 milliards d'euros.) Un grand nombre des répondants qui ont avanc ...[+++]


Despite accounting for one fifth of the world’s energy use, the EU continues to have less influence on international energy markets than its economic weight would suggest.

Bien que sa consommation d’énergie représente un cinquième de la consommation mondiale, son influence sur les marchés internationaux de l’énergie reste inférieure à ce que son poids économique laisserait penser.


It was suggested that the world would collapse because there were so many expenditures in the bill.

Nous avons entendu dire que le monde s'effondrerait à cause des nombreuses dépenses prévues dans le projet de loi.


In any event, even if the methodology suggested by the interested party would have been accepted and the data from the Union producers which were processing live fish was added to the data from Union producers of live fish, and even if this would lead to the overstatement of some of the injury indicators such as production volume, sales volumes, production capacity and employment they would still show the same trends over the period considered because ...[+++]

Quoi qu'il en soit, même si la méthode proposée par la partie intéressée avait été acceptée et si les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants avaient été ajoutées aux données des producteurs de poissons vivants de l'Union, et même à supposer que cela eût entraîné une surestimation de certains indicateurs de préjudice tels que le volume de production, le volume des ventes, les capacités de production et l'emploi, cela ne changerait rien aux tendances observées durant la période considérée, puisque les volumes reproduits par l'industrie de la transformation sont liés aux volumes de la production de poissons viv ...[+++]


One of the things that has been brought to me by these agencies is that they are afraid that part of the reason the government may be cutting only to 25 major groups that would be giving out these relief efforts around the world would be because of terrorism.

Ces organisations me rapportent que l’une des raisons pour lesquelles le gouvernement veut se limiter à 25 grands groupes, qui s’occuperaient des secours et de l’aide à donner partout dans le monde, c’est la crainte du terrorisme.


One interested party reiterated its claim that the reintroduction of energy tax in Germany would have negatively influenced the economic situation of Community producers supplying that market as because of these measures the biodiesel demand for B100 representing at least 1,5 million tonnes would have collapsed.

Une partie intéressée a fait valoir, à nouveau, que la réintroduction des taxes sur l’énergie en Allemagne avait nui à la situation économique des producteurs communautaires fournissant ce marché, puisque cette mesure avait fait chuter la demande de B100, qui représente au moins 1,5 million de tonnes.


[2] The reason ICES refers to the threat of a collapse in stocks and not to the maximising of sustainable yield is that for a number of stocks the conditions in which such maximising may take place are difficult, if not impossible to define, and also because the fishing mortality among many stocks is well above that which would correspond to the maximising of yield by weight.

[2] Si le CIEM se réfère aux risques d'effondrement du stock et non à une maximisation de la production soutenue c'est parce que pour une ensemble de stocks les conditions d'une telle maximisation sont difficiles, voire impossibles à définir, mais aussi parce que la mortalité par pêche exercée sur beaucoup de stocks est largement supérieure à ce qui correspondrait à une maximisation de la production pondérale.


Mr. Charles Hubbard: So you would suggest that this body would regulate in such a way that if a certain airline had four profitable routes, the body would also say there are two other routes here that don't make money, but because of the good of Canada and a basic right that they should have air transportation, that particular carrier would have to service those routes even though they weren't making money.

M. Charles Hubbard: Ainsi, d'après vous, cet organisme ferait en sorte qu'une certaine compagnie aérienne qui aurait quatre routes rentables et deux non rentables soit tenue de desservir ces dernières pour le bien du Canada et parce que cette clientèle a droit au transport aérien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggested that the world would collapse because' ->

Date index: 2023-11-01
w