Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggests that around 40 million » (Anglais → Français) :

Pet animals represent the second largest type of animals kept in the EU. There are around 64 million cats, 60 million dogs, 40 million pet birds, 25 million small mammals and many millions of ornamental fishes.

Les animaux de compagnie constituent la deuxième plus grande catégorie d’animaux élevés dans l’Union européenne, avec environ 64 millions de chats, 60 millions de chiens, 40 millions d’oiseaux de compagnie, 25 millions de petits mammifères et plusieurs millions de poissons d’ornement.


The Commission warmly welcomes the establishment by the EIB Group of a new “Microfund” with an initial capital of around €40 million (of which €16 million will be from the EIB) to support non-bank micro-finance institutions in the framework of the new micro-credit initiative of the Commission.

La Commission se réjouit tout particulièrement de la création, par le groupe BEI, d’un nouveau «micro-fonds» doté d’un capital initial d’environ 40 millions d’euros (dont 16 millions seront fournis par la BEI) et qui aura pour but de soutenir des organismes non bancaires de micro-financement dans le cadre de la nouvelle initiative de la Commission concernant le microcrédit.


A first analysis suggests that removing the export duties imposed by China could allow an additional supply of these raw materials to the EU economy worth around €19 million, i.e. an increase of 9.2%.

Une première analyse donne à penser que la suppression des droits à l’exportation imposés par la Chine pourrait permettre à l'économie de l'UE de bénéficier d'une offre supplémentaire de ces matières premières à hauteur d’environ 19 millions d’euros, soit une augmentation de 9,2 %.


The European Central Bank in its last report on virtual currencies (February 2015) concluded that virtual currencies entail certain risks but do not at this point in time pose a threat to financial stability due to their still limited size – around 70,000 transactions are made daily on virtual currency platforms, worth around €40 million.

Dans son dernier rapport sur les monnaies virtuelles (février 2015), la Banque centrale européenne est arrivée à la conclusion que les monnaies virtuelles comportaient certains risques mais ne constituaient pas, à ce stade, une menace pour la stabilité financière, en raison de leur volume encore limité – quelque 70 000 transactions sont effectuées quotidiennement sur les plateformes de change de monnaies virtuelles, pour un montant d’environ 40 millions d’euros.


I would suggest that when we talk about money — and I know there is some concern here, because I have read a few of the transcripts — if you want the Senate to be relevant on the Internet, I would suggest you spend roughly around $30 million to promote your site.

Puisqu'il est question d'argent — et je suis au courant de vos inquiétudes pour avoir lu le compte rendu de certaines de vos délibérations —, je vous proposerais d'affecter environ 30 millions de dollars à la promotion et à l'adaptation du site web du Sénat.


I was told by one individual at one of the plant sites that the oil sands industry is the number one economic generator in Cape Breton, for instance, suggesting that somewhere around $6 million a week goes to Cape Breton from Fort McMurray oil sands workers who travel back and forth between the communities.

Une personne que j'ai rencontrée dans une usine m'a dit que l'industrie des sables pétrolifères est le principal moteur économique du Cap-Breton, et elle a notamment laissé entendre que, chaque semaine, près de 6 millions de dollars sont remis à cette région par les travailleurs de l'industrie des sables pétrolifères de Fort McMurray, qui vont et viennent d'une collectivité à l'autre.


Hammar bought a food processing facility, formerly Topp Livsmedel, from the Municipality of Vänersborg for SEK 8 million (around €0.8 million) on 11 August 2008 and sold it a few days later to a private investor for SEK 40 million (around €4 million), making a profit of €3.2 in absolute terms.

Le 11 août 2008, Hammar a acheté une installation de transformation de produits alimentaires, anciennement dénommée Topp Livsmedel, à la municipalité de Vänersborg pour la somme de 8 millions de SEK (0,8 million € environ) et l'a revendue quelques jours plus tard à un investisseur privé au prix de 40 millions de SEK (4 millions € environ), réalisant un bénéfice de 3,2 millions € en chiffres absolus.


Vänersborg bought the facility on 13 February 2008 for SEK 17 million (€1.7 million) and sold it on 11 August 2008 for SEK 8 million (€0.8 million) to the real estate company Hammar Nordic Plugg AB, which went on to sell it a few days later for SEK 40 million (around € 4 million).

Vänersborg a acheté cette installation le 13 février 2008 pour un montant de 17 millions de SEK (1,7 million €) et l'a vendue le 11 août 2008 au prix de 8 millions de SEK (0,8 million €) à la société immobilière Hammar Nordic Plugg AB, qui l'a elle‑même revendue quelques jours plus tard pour la somme de 40 millions de SEK (4 millions € environ).


Around 40 million cigarettes, 1 243kg of hand-rolled tobacco, 7 038 litres of alcohol and 8 million other counterfeit items including clothing, shoes, toys and electronics, were seized during a joint customs cooperation, coordinated by the European Anti-Fraud Office (OLAF).

Environ 40 millions de cigarettes, 1 243 kg de tabac à rouler, 7 038 litres d'alcool et 8 millions d'autres articles de contrefaçon, notamment des vêtements, des chaussures, des jouets et du matériel électronique, ont été saisis lors d'une opération douanière conjointe, coordonnée par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).


The assessment relating to the first round of noise mapping suggests that around 40 million people across the EU are exposed to noise above 50 dB from roads within agglomerations during the night (see table 2).

L’évaluation concernant le premier cycle de cartographie du bruit révèle qu’environ 40 millions de personnes dans l’UE sont exposées la nuit à un bruit de plus de 50 dB dû à la circulation routière dans les agglomérations (voir tableau 2).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggests that around 40 million' ->

Date index: 2023-05-30
w