The inclusion of the so-called cultural exemption was the outcome of pressure from Canadians in the cultural sector and beyond it about the need to preserve our capacity to continue cultural development in whatever way best suits our needs, without foreign intervention or reprisals.
L'inclusion de ce qu'on allait appeler l'exemption culturelle fut le résultat des pressions exercées par les Canadiens dans le secteur culturel et les secteurs périphériques, car, disaient-ils, il fallait impérativement que le Canada garde les moyens voulus pour poursuivre son épanouissement culturel de la façon qui convenait le mieux à ses besoins sans risquer d'intervention ou de représailles venant de l'étranger.