26. The process of defining relevant markets may be summarized as follows: on the basis of the preliminary information available or information submitted by the undertakings involved, the Commission will usually be in a position to broadly establish the possible relevant markets within which, for instance, a concentration or a restriction of competition has to be assessed.
26. La démarche suivie pour définir les marchés en cause peut se résumer comme suit: en se fondant sur la première information disponible ou sur les renseignements communiqués par les entreprises en cause, la Commission est habituellement en mesure de déterminer grosso modo les marchés de produits possibles, dans le cadre desquels elle devra apprécier, par exemple, une opération de concentration, une restriction de concurrence, etc.