Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit were already " (Engels → Frans) :

The idea to set up a European Minister of Economy and Finance was already discussed in the Reflection Paper on the Deepening of the Economic and Monetary Union and called for by the European Parliament in a Resolution of 16 February 2017, while ideas for a full-time President of the Eurogroup were already discussed at the Euro Summit of October 2011 and proposed in the Five Presidents' Report of 2015.

La création d'un poste de ministre européen de l'économie et des finances avait déjà été abordée dans le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et préconisée par le Parlement européen dans une résolution du 16 février 2017, tandis que l'idée d'un président de l'Eurogroupe à temps plein avait déjà été débattue lors du sommet de la zone euro d'octobre 2011 et proposée dans le rapport des cinq présidents de 2015.


During the Summit, a number of agreements were signed that will concretely strengthen what is already a comprehensive relationship.

Au cours du sommet, un certain nombre d'accords qui renforceront concrètement ce qui constitue déjà une relation globale ont été signés.


The financial accountability initiative demonstrated to the vast majority of first nations in Alberta that they already had strong financial accountability systems in place and that the summit chiefs were committed to further improvement.

Cette initiative a montré à la vaste majorité des premières nations de l'Alberta qu'elles disposaient déjà de solides systèmes de justification financière et que les chefs participant au Sommet avaient à coeur d'apporter de nouvelles améliorations.


At our last summit, we had the head of the Chinese energy ministry over, and we were looking at a clean energy technology exchange centre in Beijing in partnership with Alberta's already-existing centre.

Lors de notre dernier sommet, nous avons accueilli le ministre chinois de l'Énergie, et nous avons examiné la possibilité d'implanter un centre d'échange sur la technologie de l'énergie propre à Beijing en partenariat avec le centre actuel de l'Alberta.


First, can you explain what the major differences were in the expenses in Canada in relation to other countries why they were so much different, what the main differences were within the context, as you already indicated today, of this being one of the most expensive summits in history?

Premièrement, pouvez-vous expliquer quelles sont les principales différences dans les dépenses faites au Canada par rapport à celles des autres pays, pourquoi il y a une différence aussi importante, quelles étaient les principales différences sachant, comme vous l'avez déjà indiqué aujourd'hui, que ce sommet a été l'un des plus coûteux qu'il y ait jamais eu?


As has already been said, EU members were the prime movers or among the prime movers in the G20 negotiations over a range of issues. However, a number of questions remain open after the G20 summit.

Je le répète: lors des négociations du G20, les membres de l’UE ont occupé, parfois avec d’autres, une position de pointe sur nombre de questions. Il n’en demeure pas moins qu’au terme de ce sommet, un certain nombre de questions restent en suspens.


The conclusions of the Rio Summit were already an endorsement of Commission policy in the region.

Les conclusions du sommet de Rio approuvaient déjà la politique de la Commission dans la région.


Three months after a huge range of decisions were taken, it was not the Feira Summit’s task to conclude the process. Nevertheless, the Feira Summit has already approved a set of fundamental documents.

Trois mois après un nombre extraordinaire de décisions, ce n'était pas au sommet de Feira d'achever le processus, mais malgré cela, le sommet de Feira a déjà approuvé un ensemble de documents fondamentaux.


2. Points out, however, that many of the conclusions of the Lisbon Summit were already contained in the White Paper on competitiveness, growth and employment and that the present conclusions do not, in many ways, represent a new response to the serious unemployment and social cohesion problems facing the Community;

2. fait néanmoins remarquer que nombre des conclusions du Conseil européen de Lisbonne étaient déjà contenues dans le Livre blanc sur la compétitivité, la croissance et l'emploi et que, à de nombreux égards, ces conclusions n'apportent pas de solution inédite aux problèmes graves rencontrés par la Communauté en matière de chômage et de cohésion sociale;


But the Community must commit itself to solidarity, within a new framework for cooperation, which we intend to define as a matter of urgency. - 7 - Solidarity has been in evidence from the moment that the Paris Summit in mid-July asked the Commission to coordinate Western aid to Poland and Hungary. Less than two weeks later, experts from 24 countries met in Brussels to assess needs and consider what form action should take. Three meetings were held, the last - a month ago - at ministerial level. At the same time, the Community decided ...[+++]

Moins de quinze jours plus tard les experts de 24 pays étaient réunis à Bruxelles pour évaluer les besoins et commencer de définir une ligne d'action; ces réunions se sont répétées à trois reprises, dont la dernière fois, il y a un mois, au niveau ministériel. Dans le même temps, la Communauté décidait d'une aide alimentaire d'urgence qui était acheminée vers la Pologne dès les premiers jours de septembre. La coopération s'organise, où la Commission s'efforce d'ajouter ses innovations propres aux initiatives de chacun des pays, afin que la coordination se traduise par un plus d'efficacité qualitative et quantitative.




Anderen hebben gezocht naar : euro summit     eurogroup     finance was already     during the summit     agreements     what is already     the summit     summit chiefs     they already     our last summit     we     most expensive summits     major differences     you already     g20 summit     members     has already     rio summit were already     feira summit     decisions     summit has already     lisbon summit were already     paris summit     three meetings     which was already     summit were already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit were already' ->

Date index: 2023-01-02
w