Where goods are placed under one of the procedures referred to in (c), (d) or (e), the Member States may, in so far as is necessary to take account of the operating and customs supervision conditions of the free zones or free warehouses, adapt the control arrangements laid down.
Lorsque les marchandises sont placées sous un des régimes visés aux points c), d), ou e), les États membres peuvent, dans la mesure nécessaire pour tenir compte des conditions de fonctionnement et de surveillance douanière des zones franches ou en entrepôts francs, adapter les modalités de contrôle prévues en la matière.