Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supply combat aircraft had fallen " (Engels → Frans) :

The Committee repeated its concern about the trend of aid in areas such as nature conservancy and, in particular, combating erosion and afforestation, whose relative importance had fallen.

Le CES a réitéré sa préoccupation quant à l'évolution des aides dans des domaines tels que la protection de la nature et, notamment, le volet érosion et reboisement, dont l'importance relative a diminué.


It was impossible to deliver supplies of fuel oil during the better part of December and supplies in Montreal had fallen below quota levels.

C'était alors impossible d'apporter le mazout pendant une bonne partie de décembre et les approvisionnements à Montréal étaient sous quotas.


The CF-18 will obviously supply combat power, along with a variety of fighter aircraft from our allies.

Le CF-18 fournira une force de frappe aérienne, tout comme les divers avions de combat de nos alliés.


I can tell you that Aviano had about 40 or so combat aircraft on the base when this operation started, and it's now in excess of 150 combat aircraft.

Je peux vous dire qu'au début de cette opération, il y avait 40 appareils de combat à Aviano et qu'il y en a maintenant plus de 150.


I can tell you that Aviano had about 40 or so combat aircraft on the base when this operation started, and it's now in excess of 150 combat aircraft.

Je peux vous dire qu'au début de cette opération, il y avait 40 appareils de combat à Aviano et qu'il y en a maintenant plus de 150.


These are good suggestions, but it would appear that they have fallen on deaf ears because, while the Israelis are not allowing these materials to pass into Gaza, they have had no hesitation in illegally quarrying three-quarters of the materials supplied to the Israeli construction industry from the West Bank, mercilessly destroying the natural environment, while the legal owners of the land have derived no financial advantage whatsoever.

Ce sont de bonnes suggestions, mais il semble qu’elles soient tombées dans l’oreille d’un sourd car, si les Israéliens ne permettent pas à ces matériaux d’arriver à Gaza, ils n’hésitent pas à exploiter illégalement trois quarts des matériaux fournis à l’industrie israélienne de la construction depuis la Cisjordanie, détruisant sans pitié l’environnement naturel, alors que les propriétaires légitimes du terrain n’en ont obtenu aucun avantage financier.


The World Bank has also given its support to the Chad-Cameroon pipeline, which we were alone in combating, and which has had disastrous social and environmental consequences: massive migration, an increase in the unreliability of food supplies and an increase in prostitution, with a consequent increased prevalence of AIDS.

La Banque mondiale a aussi apporté son soutien à l’oléoduc Tchad-Cameroun, que nous étions les seuls à combattre et qui a eu des conséquences sociales et environnementales désastreuses: migration massive, augmentation de l’insécurité alimentaire, augmentation de la prostitution entraînant la progression du sida.


The World Bank has also given its support to the Chad-Cameroon pipeline, which we were alone in combating, and which has had disastrous social and environmental consequences: massive migration, an increase in the unreliability of food supplies and an increase in prostitution, with a consequent increased prevalence of AIDS.

La Banque mondiale a aussi apporté son soutien à l’oléoduc Tchad-Cameroun, que nous étions les seuls à combattre et qui a eu des conséquences sociales et environnementales désastreuses: migration massive, augmentation de l’insécurité alimentaire, augmentation de la prostitution entraînant la progression du sida.


The Committee repeated its concern about the trend of aid in areas such as nature conservancy and, in particular, combating erosion and afforestation, whose relative importance had fallen.

Le CES a réitéré sa préoccupation quant à l'évolution des aides dans des domaines tels que la protection de la nature et, notamment, le volet érosion et reboisement, dont l'importance relative a diminué.


By 1995, only 20 per cent of the country's tanks were functioning effectively, and their supply of combat aircraft had fallen 20 times.

En 1995, seulement 20 p. 100 des chars du pays fonctionnaient correctement, et il y avait 20 fois moins d'avions de combat disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supply combat aircraft had fallen' ->

Date index: 2021-04-28
w