Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sure nobody would » (Anglais → Français) :

I don't think these people came to the government, gave their opinion on that change, which as I say was just inserted in the budget bill to make sure nobody would make any changes.

Je ne pense pas que ces gens aient présenté leur point de vue au gouvernement sur ce changement — qui, comme je l'ai dit, a tout simplement été inséré dans le projet de loi d'exécution du budget — pour s'assurer que rien n'est modifié.


I'm sure nobody would object if the Conservative members were to have recommendations to make from other precedents, which is all that is going to go on in this discussion. It's just that we're constrained here because we don't have access.

Je suis certaine que personne ne s'opposerait à ce que les députés conservateurs formulent des recommandations fondées sur d'autres précédents, et c'est tout ce que nous ferons dans le cadre de la discussion.


I am sure that many across the EU would support this, as nobody would want to fool consumers.

Je suis sûr que de nombreuses personnes à travers l’UE soutiendront cette démarche car personne ne souhaite tromper les consommateurs.


If that can continue to Beijing in the Summer Olympics in 2008 and to London in 2012, nobody would be more delighted than myself, the Council and I am sure everybody listening to this debate here today.

Si cette paix se poursuit à Pékin pendant les jeux Olympiques d’été en 2008 et à Londres en 2012, personne ne serait plus ravi que moi, que le Conseil et - j’en suis sûr -, que tous ceux qui assistent aujourd’hui à ce débat.


I am quite sure that nobody would want an agenda for poverty, war, instability and so on.

Je suis persuadée que personne ne voudrait d’un agenda pour la pauvreté, la guerre, l’instabilité, etc.


We know we have a powerful, persuasive and excellent Minister of Finance, but surely nobody would blame a downturn worldwide on one minister in Canada.

Nous savons que le ministre des Finances est puissant, convaincant et excellent, mais on ne peut certainement pas attribuer à un seul ministre canadien le fléchissement de toute l'économie de la planète.


– (NL) Mr President, who would want to endanger their own health or someone else’s? Nobody, surely, would wish to do so, but the situation in Taiwan appears to be an exception.

- (NL) Monsieur le Président, qui voudrait mettre sa propre vie, ou celle des autres, en danger? Personne bien sûr ne souhaiterait le faire, mais la situation à Taïwan semble être l’exception.


What is important is whether or not they are sound. I am sure that nowadays nobody would maintain that the more flexible a system, the less unemployment it involves.

Je crois, Monsieur le Président, qu’aujourd’hui plus personne n’affirme que plus un système est flexible, moins il produit de chômage.


Surely nobody would dispute the importance of these objectives.

Personne ne nierait l'importance de ces objectifs.


Surely nobody would expect the government not to follow through on its agenda, particularly when we are following a federal election.

Personne sûrement ne s'attendrait à ce que le gouvernement ne donne pas suite à son programme d'action, surtout peu après des élections fédérales.




D'autres ont cherché : make sure nobody would     i'm sure nobody would     sure     nobody     eu would     nobody would     quite sure     sure that nobody     but surely     but surely nobody     surely nobody would     else’s nobody surely     someone else’s nobody     who would     nowadays nobody     nowadays nobody would     surely     surely nobody     sure nobody would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure nobody would' ->

Date index: 2021-11-24
w