Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sure you've already heard enough » (Anglais → Français) :

As I'm sure you've already heard from many people, it was the largest deployment of security personnel in Canadian history.

C'est pourquoi nous avons eu recours à des gens de partout au pays et nous avons eu des frais de déplacement en avion et en autobus, d'hébergement et de repas.


But I'm sure you've already heard of cases in which workers were exploited.

C'est notre stratégie. C'est notre façon de faire.


– (DE) Mr President, Mr De Clerck, Mr De Gucht, Mrs Reding, we have heard enough already about how important transatlantic relations are; I do not believe that anybody here is questioning that.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur De Clerck, Monsieur De Gucht, Madame Reding, nous en avons entendu assez sur l’importance des relations transatlantiques.


We also need to make sure that those diagnosed with breast cancer are not discriminated against in the workplace, as we have already heard.

Nous devons également veiller à ce que les personnes souffrant d’un cancer du sein ne fassent pas l’objet d’une discrimination sur leur lieu de travail, comme nous l’avons déjà entendu.


– (FR) Mr President, the proposed guidelines for employment policies presented by the Commission for Parliament’s consideration are rich in pious generalisations: improving overall employment rates, improving employment rates among women and the elderly, improving quality and productivity of work, strengthening social cohesion and integration into the job market – all of these are generalisations which we have already heard a hundred times, which teach us nothing and which will surely teach the governmen ...[+++]

- Monsieur le Président, la proposition de lignes directrices pour les politiques de l’emploi que la Commission présente à la consultation du Parlement est un document nourri de pieuses généralités: améliorer le taux d’emploi global, celui des femmes et celui des personnes âgées, améliorer la qualité et la productivité du travail, renforcer la cohésion sociale et l’insertion, toutes généralités que nous avons déjà entendues cent fois, qui ne nous apprennent rien et qui, sans doute, n’apprendront rien non plus aux gouvernements des Éta ...[+++]


Forty thousand – as you have probably already heard – are seriously injured; seriously enough for them to have three or more days off from work.

Quarante mille - comme vous l’avez sans doute déjà entendu - sont sérieusement blessées ; assez sérieusement pour manquer le travail trois jours ou plus.


Surely not because it is fun to collect data; enough data is being collected already. No, it is because we have concluded a voluntary agreement with the motor industry.

Ce n'est pas parce qu'il est bon de récolter des données quelconques - on en collecte suffisamment - mais bien parce que nous avons conclu un engagement volontaire avec les constructeurs automobiles.


I'm sure you've already heard enough to understand how important it is to us that you came.

Je suis convaincu que vous en avez déjà assez entendu pour comprendre l'importance de votre visite à nos yeux.


I ask you to exercise extreme caution in that regard, because I think we've already heard in the last few weeks I've been here that everybody realizes that for a dominant carrier, the regional feed is critical for them to be competitive in the international market.

Il faut que vous soyez extrêmement prudents à ce sujet parce que je pense que tout le monde convient, d'après ce que j'ai entendu ici au cours des dernières semaines, qu'un transporteur dominant dépend de l'apport des transporteurs régionaux pour être concurrentiel sur le marché international.


But, as you've already heard from the Chiefs of the navy, army and air force, it takes time to train an enthusiastic recruit into a combat-ready member of the Forces and our schools are at capacity.

Mais, comme vous l'ont déjà dit les chefs de la Force maritime, de la Force terrestre et de la Force aérienne, entraîner une recrue pour en faire un militaire apte au combat prend du temps et nos écoles sont remplies à capacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

sure you've already heard enough ->

Date index: 2022-11-19
w