Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surprised to hear me say that i found your arguments » (Anglais → Français) :

Professor Smith, you will not be surprised to hear me say that I found your arguments against the government proposal to be lucid and compelling and your arguments against my proposal to be utterly without merit.

Monsieur Smith, vous ne serez pas surpris de m'entendre dire que j'ai trouvé que vos arguments contre le projet du gouvernement étaient lucide et convaincants et que ceux que vous avez avancés pour critiquer mon projet étaient tout à fait dénués de mérite.


You are probably not surprised to hear me say that the throne speech has very little to inspire those who seek to put an end to the constitutional deadlock.

Vous ne serez guère surpris, par ailleurs, de m'entendre dire que le discours du Trône n'offre guère d'inspiration à celles et ceux qui veulent mettre fin à l'impasse constitutionnelle.


They were quite surprised to hear me say that this was a good bill.

Ils étaient très surpris que je dise que c'était un bon projet de loi.


I am sure he will not be surprised to hear me say that I totally disagree with his statement that the riding of Trois-Rivières is the most beautiful.

Il ne sera pas surpris, mais je suis vraiment en désaccord sur son affirmation que la circonscription de Trois-Rivières est la plus belle.


Of course, my colleagues in this House will not be surprised to hear me say that this must be done while respecting provincial jurisdictions, since Quebec already has regulations in place.

Évidemment, mes collègues de cette Chambre ne seront pas surpris de m'entendre dire que cela doit se faire dans le respect des compétences, car le Québec possède justement une réglementation à ce chapitre.


I was surprised to hear your spokesperson saying recently that there would definitely be loopholes in the regulations.

J’ai été surpris d’entendre votre porte-parole dire récemment qu’il y aurait certainement des lacunes dans les règlementations.


There is something else I have to tell you, Mr Poettering, because you had a lot to say about tolerance and because I can thoroughly agree with much of what was in your speech: when the same Member attended the hearings of Mr Kovács and used the same argument with reference to him – a man who helped to bring down the Communist regime, who played an active part in bringing about a single and shared Europe – there were those in your group who regarded ...[+++]

Je dois encore vous dire autre chose, Monsieur Poettering, parce que vous avez beaucoup parlé de tolérance et parce que je vous rejoins sur une grande partie de vos propos: quand le même député a assisté aux auditions de M. Kovács et a utilisé le même argument à son sujet - au sujet d’un homme qui a contribuer à la chute du régime communiste, qui a joué un rôle actif dans la recherche d’une Europe unie dans sa diversité -, d’aucuns dans votre groupe se sont scandalisés de voir un de leurs collègues adopter une telle position.


– Mr Swoboda, I must say that I am surprised to hear your comments, because I do feel that I have made my views well known since 11 September, whether in press releases, or with regard to Mrs Banotti’s speech or what Mr Berlusconi said.

- Monsieur Swoboda, je dois dire ma surprise en vous entendant, parce que je crois que, vraiment, depuis le 11 septembre, je me suis exprimée largement, que ce soit dans des communiqués, ou au travers du discours de Mme Banotti ou des déclarations de M. Berlusconi.


Concerning, therefore, your argument which consists of saying that we have to get rid of these two issues linked to transparency because the developing countries want nothing of it, I should like you to tell me if that also applies to the environment and to the social clauses which are issues of which the developing countries also want to hear nothing.

Concernant, donc, votre argument consistant à dire qu’il faut se débarrasser de ces deux sujets liés à la transparence parce que les pays en voie de développement n’en veulent pas, j’aimerais que vous me disiez si cela vaut aussi pour l’environnement et pour les clauses sociales qui sont des sujets dont les pays en voie de développement ne veulent pas non plus.


I must say that your arguments are well-founded, because we all know that even monies that are donated, such as the MEDA programme, very frequently go unused due to a lack of absorption capacity, or to an inability to produce projects.

Je dois dire que ces arguments sont fondés, car nous savons tous qu'il est très fréquent que même l'argent octroyé, dans le cadre du programme MEDA, n'est pas épuisé en raison du manque de capacité d'absorption et du manque de formulation de projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprised to hear me say that i found your arguments' ->

Date index: 2023-11-04
w