Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surprised to hear this from my colleague ken epp because » (Anglais → Français) :

Mr. Richard Marceau: Mr. Chairman, I'm not surprised to hear this from my colleague Ken Epp because I've seen him talk for hours in the House without really saying anything.

M. Richard Marceau: Monsieur le président, je ne suis pas surpris d'entendre mon copain Ken Epp tenir ces propos puisque je l'ai déjà écouté parler pendant des heures en Chambre sans rien dire.


I look forward to hearing more from my colleague from Verchères on this because I think we are finally getting to the crux of the issue here.

Je suis impatient d'entendre encore mon collègue, le député de Verchères, à cet égard, car nous en venons finalement ici au coeur de la question.


Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I am going to use just a few minutes to give a few of my thoughts because I want to give my colleague from North Vancouver ample time to sum up.

M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je ne vais prendre que quelques instants pour vous faire part de quelques-unes de mes pensées parce que je veux laisser assez de temps à mon collègue, le député de North Vancouver, pour conclure.


It is being taken during this part-session because I and my colleagues from the Committee on Budgetary Control wished to hold a hearing with the Director of CEPOL, the Chair of the Governing Board and the President of the European Commission in order to obtain more details and clarification, in particular with regard to the accounting corrections made in July 2010 for the year 2008 and to the responsiveness of ...[+++]

Elle intervient au cours de cette session car, afin d’obtenir des pièces supplémentaires et des éclaircissements, notamment quant à des corrections comptables intervenues en juillet 2010 sur l’année 2008 ainsi que sur la réactivité du conseil d’administration, nous avons souhaité, avec mes collègues du contrôle budgétaire, auditionner le directeur du CEPOL, le président du conseil d’administration et de la Commission européenne.


However, I should also mention, by the way, that I was surprised to hear in the debate, from my Socialist colleague Mr Swoboda amongst others, that it is absolutely unacceptable for parties to be banned in Turkey.

Toutefois, soit dit en passant, je dois exprimer ma surprise d’avoir entendu, lors du débat, mon collègue socialiste, M. Swoboda, déclarer que l’interdiction de partis politique en Turquie est absolument inadmissible.


I and my colleagues in Parliament were surprised and disappointed to hear from Council and Commission officials (e.g. Mrs Ferrero-Waldner and Mr Solana) that the issue of the Latvian-Russian and Estonian-Russian border agreements are bilateral issues.

Mes collègues du Parlement et moi-même avons été surpris et déçus d’apprendre par des fonctionnaires du Conseil et de la Commission (par exemple Mme Ferrero-Waldner et M. Solana) que la question des accords frontaliers entre la Lettonie et la Russie, d’une part, et entre l’Estonie et la Russie, d’autre part, devait être résolue au niveau bilatéral.


The first of these is shared management: the problems about which we heard from the President of the Court of Auditors in the Budgetary Control Committee yesterday evening, when, much to my surprise and that of other colleagues, he said he was not particularly interested in shared management because the Council pays and it is the Commission that takes responsibility for ...[+++]

La première concerne la gestion partagée: les problèmes qu’a soulevés le président de la Cour des comptes en commission du contrôle budgétaire hier soir, lorsqu’il a déclaré, à ma grande surprise et à celle d’autres collègues, qu’il n’était pas particulièrement intéressé par la gestion partagée, car le Conseil paie et c’est la Commission qui est responsable de l’approbation du budget.


If the Senate truly acted as the conscience of this parliament, then the way to give it that conscience and give it that empowerment is to treat Senate amendments when they do come back to this House, as free votes (1345) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is wonderful to hear a Liberal member from time to time see the light and agree with what the Canadian Alliance says because clearly the reason he has c ...[+++]

Il est vrai que notre Sénat non électif n'a pas toujours fonctionné avec toute l'efficacité voulue. S'il jouait vraiment le rôle de conscience du Parlement, la façon de le reconnaître et de donner un certain pouvoir à l'autre Chambre serait de faire en sorte que les amendements proposés par le Sénat fassent l'objet d'un vote libre (1345) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est formidable de constater qu'à l'occasion, un député libéral peut voir clair et être d'accord avec une position de l'Alliance canadienne, parce que, si le député est arrivé à cette conclusion, c'est clairement dû au fait que nous a ...[+++]


Our objective is the people, and what is most disturbing to me—this is my final comment and then I'll allow my colleagues to speak, because I want you to hear from them—is that now, seven years after the closure of the groundfish industry, we have DFO, which manages our resource, and where is their management plan?

Notre objectif concerne les gens, et ce qui est le plus troublant pour moi—c'est mon dernier commentaire et je laisserai la parole à mes collègues, parce que je veux que vous les entendiez—c'est que maintenant, sept ans après la fermeture de l'industrie de la pêche de fond, nous avons le MPO, qui gère notre ressource, et nous nous demandons où se trouve son plan de gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprised to hear this from my colleague ken epp because' ->

Date index: 2023-03-06
w