Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «survive could well » (Anglais → Français) :

7. Notes with concern that the financial crisis and subsequent recession have affected European micro-enterprises and SMEs in particular, many of which are family businesses, and highlights the importance of EU assistance in relaunching economic growth by supporting the creation of high-quality jobs and the importance of fostering a favourable regulatory framework as regards, in particular, access to finance, taxation and inclusive social security protection for all actors in SME structures; stresses that well-targeted support towards healthy restructuring could have major positive effects on job retention, and highlights, furthermore, ...[+++]

7. constate avec inquiétude que la crise financière et la récession qui en a découlé ont touché durement les microentreprises et les PME européennes en particulier, qui comptent de nombreuses entreprises familiales, et souligne l'importance de l'assistance de l'UE pour relancer la croissance économique en soutenant la création d'emplois de qualité et l'importance de promouvoir un cadre réglementaire favorable, en particulier en ce qui concerne l'accès au financement, la fiscalité et une sécurité sociale inclusive pour tous les acteurs dans les structures de PME; souligne qu'une aide bien ciblée en faveur d'une restructuration saine pourrait avoir une influence positive considérable sur le maintien de l'emploi et insiste, en outre, sur l'im ...[+++]


I do not know that he could have survived the 211 seat tidal wave of the Tories in 1984, but knowing Father Bob he might just well have survived that campaign.

Je ne sais pas s'il aurait pu survivre au raz-de-marée qui avait valu 211 sièges aux conservateurs en 1984, mais connaissant le père Bob, il aurait très bien pu survivre à cette campagne.


Mr. Speaker, as the hon. member knows, the Toronto area has done relatively well, particularly in the auto sector, which has made a remarkable comeback since our government made sure that the sector could survive in Canada.

Monsieur le Président, comme le député le sait, la région de Toronto s'en tire plutôt bien, surtout dans l'industrie de l'automobile, qui a fait un retour en force depuis que le gouvernement s'est assuré qu'elle pourrait survivre au Canada.


If other anglophone institutions are offering programs, this could undermine the ability of francophone institutions to survive, as well as their vitality, because they would be losing some of their clientele.

Si d'autres institutions anglophones offrent des programmes, cela pourrait nuire à la capacité de survie et à la vitalité des institutions francophones, parce qu'elles perdraient ainsi une partie de leur clientèle.


Now farmers are well used to battling the weather to survive, but on this occasion these small areas could and should be helped.

Même si les agriculteurs ont l’habitude de se battre contre le climat pour survivre, je pense que dans ce cas-ci ces petites régions peuvent et doivent être aidées.


In that sense, the U.S. is not necessarily interested in weapons of mass destruction, but rather in the nature of the regime itself, which to survive could well become threatening further down the line, if not in the immediate future.

En ce sens, ce ne sont pas nécessairement les armes de destruction massive qui intéressent les Américains, mais plutôt la nature du régime lui-même qui, pour survivre, pourrait devenir menaçant plus tard, si ce n'est tout de suite.


They are particularly ill-suited to family companies, which have been run by their owners for several generations; which have already written off property belonging to them; and in which the application of fair-value rules would simply encourage greed and, in the end, could very well jeopardise the companies’ chances of survival.

Elles sont particulièrement mal adaptées aux entreprises familiales, qui sont dirigées par leurs propriétaires depuis plusieurs générations, qui ont déjà déduit fiscalement leur bien immobilier et pour lesquelles l’application de règles de juste valeur encouragerait simplement la cupidité et risquerait, à terme, d’hypothéquer les chances de survie de la société.


Had not all the safety precautions been perfectly devised, well organised and properly drilled, many of the people there could probably not have survived.

Si toutes les précautions de sécurité n’avaient pas été parfaitement conçues, bien organisées, et adéquatement enseignées, de nombreuses personnes n’y auraient probablement pas survécu.


The remedial action was not only around righting the wrongs and ensuring the children were well cared for and returned to their parents so that culture and language could survive but also around the sexual and physical abuse that many of those children suffered.

Les mesures de redressement ne consistaient pas seulement à remédier aux torts causés et à veiller à prendre bien soin des enfants et à les retourner à leurs parents pour que leur culture et leur langue puissent survivre; il s'agissait également de se pencher sur les violences sexuelles et physiques que bon nombre de ces enfants ont subies.


According to the studies, permanent improvements could be made to probable survival rates in other European countries as well through better screening, specialised training of surgeons in diseases of the breast, and the introduction of the latest scientifically recognised pharmaceutical forms of therapy (chemotherapy, hormone treatment).

Il ressort de ces études que l'espérance de vie pourrait également être améliorée durablement dans d'autres pays d'Europe grâce à un dépistage précoce (mammographie), à une formation spécialisée des chirurgiens et à l'emploi de traitements médicamenteux nouveaux et reconnus (chimiothérapie, hormonothérapie).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survive could well' ->

Date index: 2024-09-27
w