Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspected that peoples were always » (Anglais → Français) :

Erasmus and Leonardo da Vinci grants, however, were not always sufficient to enable people from lower socio-economic backgrounds to participate.

Toutefois, les subventions Erasmus et Leonardo da Vinci n’étaient pas toujours suffisantes pour permettre la participation de personnes issues de milieux socio-économiques défavorisés.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, until now I had suspected that peoples were always ahead of their political elites.

- Madame la Présidente, chers collègues, jusqu’à maintenant, j’avais l’intuition que les peuples étaient toujours en avance sur leurs élites politiques.


Food crises in the past have revealed that documentary records were not always sufficient to allow full traceability of suspect foods.

Les crises alimentaires du passé ont montré que les enregistrements documentaires ne suffisaient pas toujours à assurer la traçabilité complète des denrées alimentaires suspectes.


This has nothing to do with sending back to their own country people who committed or were suspected of having committed criminal acts.

Il n’est aucunement question de renvoyer dans leur pays des personnes qui ont commis des actes délictueux ou en sont soupçonnées.


Erasmus and Leonardo da Vinci grants, however, were not always sufficient to enable people from lower socio-economic backgrounds to participate.

Toutefois, les subventions Erasmus et Leonardo da Vinci n’étaient pas toujours suffisantes pour permettre la participation de personnes issues de milieux socio-économiques défavorisés.


I believe that the Spanish Presidency can pride itself on the fact that absolutely no violent acts were committed in Barcelona, against goods, property, persons or against demonstrators, because the police as expected – carried out their task of control and surveillance with sufficient respect for the people demonstrating, always attempting to separate troublemakers from peaceful demonstrators.

En effet, ni les contrôles, discrets ou non, ni les listes du Système d'information intégré ne vont empêcher que des actes malheureux ne soient commis lors des manifestations et je crois que la présidence espagnole peut s’enorgueillir de ce qu’aucun acte de brutalité n’ait été à déplorer à Barcelone, ni contre des biens ou des propriétés individuels ni contre les manifestants, parce que la police - naturellement - a accompli son devoir de contrôle et de surveillance avec le respect suffisant envers les personnes qui manifestaient et en essayant en toute occasion de séparer le ...[+++]


14. Considers that the consequence of any failure to assess and report a suspect's vulnerability may be to render the subsequent procedure null and void if such failure has not been rectified and that the list of especially vulnerable people appears to be exhaustive when children, for whom provision is already made by the Member States by means of special procedures or specialist judges in accordance with the United Nations Convention on the Rights of the Child, merit greater consideration; considers that, as regards those suffering ...[+++]

14. La liste relative aux catégories de personnes particulièrement vulnérables proposée par la Commission semble exhaustive. Un approfondissement ultérieur est nécessaire pour les mineurs pour lesquels les États membres prévoient déjà des procédures particulières ou des juges spécialisés conformément à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant. En ce qui concerne les personnes atteintes de pathologies mentales ou nerveuses, afin d'éviter des abus, tant de la part des organes de police que de la part des accusés/inculpés eux-mêmes, l'intervention d'un psychiatre doit toujours être prévue.


In substance, people were telling me that good intentions are always welcome but we need to make sure, contrary to what has always happened so far, that the next report on the subject does not have to make the same assessment as the previous one, because nothing has really changed in the position of European businesses.

Toutes les bonnes intentions sont les bienvenues, me disait-on en substance, mais veillons à ce que, contrairement à ce qui s'est toujours passé jusqu'ici, le prochain rapport sur le sujet n'ait pas à effectuer les mêmes constats que le précédent, car rien de véritablement concret n'aura été changé dans la situation des entreprises européennes.


(44) Some exporters argued that some of the model comparisons made by the Commission between the models exported from the People's Republic of China and the comparable model sold in Taiwan were inaccurate and that the Taiwanese models selected by the Commission were not always less well equipped as indicated in Recital 29 of Regulation (EEC) No 550/93.

(44) Certains exportateurs ont soutenu que certaines comparaisons effectuées par la Commission entre les modèles exportés de la république populaire de Chine et les modèles comparables vendus à T'ai-wan étaient inexactes et que les modèles de T'ai-wan sélectionnés par la Commission n'étaient pas toujours moins bien équipés que les autres, contrairement à ce qu'indique le considérant 29 du règlement (CEE) no 550/93.


The fact that the Cold War hung over everything like the sword of Damocles was not something that most people were always aware of – other than during the crucial hours of the Cuban missile crisis.

Certainement, la majorité des gens n’ont pas toujours été conscients que l'épée de Damoclès de la guerre froide restait suspendue au-dessus de tout cela – pendant les heures dramatiques de la crise de Cuba, indubitablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspected that peoples were always' ->

Date index: 2022-12-11
w