Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sweden had failed " (Engels → Frans) :

As 14 Member States (Belgium, Cyprus, Czech Republic, Finland, Hungary, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden) had failed to transpose the Directive on time, the European Commission opened infringement proceedings against them on 17 March 2011.

Quatorze d'entre eux (la Belgique, Chypre, l'Espagne, la Finlande, la Hongrie, l'Italie, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Pologne, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la République Tchèque) n'ayant pas transposé la directive dans les délais, la Commission européenne a engagé à leur encontre une procédure d'infraction le 17 mars 2011.


By an initial judgment delivered in 2010, the Court held that Sweden had exceeded the time-limit for adopting the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the directive and had thus failed to fulfil its obligations under that directive.

Par un premier arrêt rendu en 2010 , la Cour a constaté que la Suède avait dépassé le délai pour l’adoption des dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et avait ainsi manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de celle-ci.


One year after the passing of the deadline of 31 March 2011, five Member States (Cyprus, France, Portugal, Sweden and Spain) had failed to provide data on the number of vehicles checked classified by category, country of registration as well as data on items checked and defects noted.

Un an après l'expiration du délai du 31 mars 2011, cinq États membres (Chypre, Espagne, France, Portugal et Suède) n'avaient toujours pas fourni les données concernant le nombre de véhicules contrôlés classés par catégorie et par pays d'immatriculation, ni les données relatives aux points contrôlés et aux défauts constatés.


As at the beginning of 2000 when the amending directive was drafted, Belgium, Denmark, France, Ireland, the Netherlands, Portugal and Sweden had failed to reach this target.

Au début de l'année 2000, lors de l'élaboration de la directive modifiée, la Belgique, le Danemark, la France, l'Irlande, les Pays-Bas, le Portugal et la Suède n'avaient pas atteint cet objectif.


On 14 June 2001, the Court of Justice ruled that Sweden had failed to fulfil its obligations under the Bathing Water Directive (C-2000/368).

Dans son arrêt du 14 juin 2001, la Cour de justice a déclaré que la Suède avait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive concernant la qualité des eaux de baignade (affaire C-2000/368).


The Commission's conclusion was that Sweden had failed to designate agricultural areas close to certain important lakes (Vanern, Vattern, Hjalmaren and Malaren).

En effet, la Commission a estimé que la Suède avait omis de désigner des zones agricoles proches de certains grands lacs (Vanern, Vattern, Hjalmaren et Malaren).


Theorin (PSE ) (SV) Mr President, two weeks ago a Swedish TV documentary attracted a great deal of attention when it showed how religious leaders, Christian and Muslim, in Sweden recommend Sunna circumcision, how Swedish citizens have their daughters circumcised in Kenya and Somalia during the summer holidays, how circumcisers are flown into Sweden to conduct circumcisions and how a Swedish doctor failed to report to the social ser ...[+++]

Theorin (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, un documentaire télévisé suédois qui a fait beaucoup de bruit, il y a deux semaines, montrait que des responsables religieux, en Suède, chrétiens comme musulmans, recommandaient l'excision, que des immigrés faisaient exciser leurs filles au Kenya et en Somalie pendant leurs congés d'été, que l'on faisait venir des exciseuses en Suède, par avion, et qu'un médecin suédois s'était abstenu de rapporter aux autorités sociales qu'il avait sauvé la vie d'une jeune fille de la mort par hémorragie, après que ses parents l'eurent fait exciser.


Theorin (PSE) (SV) Mr President, two weeks ago a Swedish TV documentary attracted a great deal of attention when it showed how religious leaders, Christian and Muslim, in Sweden recommend Sunna circumcision, how Swedish citizens have their daughters circumcised in Kenya and Somalia during the summer holidays, how circumcisers are flown into Sweden to conduct circumcisions and how a Swedish doctor failed to report to the social serv ...[+++]

Theorin (PSE). - (SV) Monsieur le Président, un documentaire télévisé suédois qui a fait beaucoup de bruit, il y a deux semaines, montrait que des responsables religieux, en Suède, chrétiens comme musulmans, recommandaient l'excision, que des immigrés faisaient exciser leurs filles au Kenya et en Somalie pendant leurs congés d'été, que l'on faisait venir des exciseuses en Suède, par avion, et qu'un médecin suédois s'était abstenu de rapporter aux autorités sociales qu'il avait sauvé la vie d'une jeune fille de la mort par hémorragie, après que ses parents l'eurent fait exciser.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BRANDE President of the Government of Flanders Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mr Ruari QUINN Minister for Employment and Enterprise Italy: Mr Enzo PERLOT Ambassador, Permanent Representative Luxembourg: Mr Robert ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BRANDE Ministre Président du Gouvernement flamand Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOFYLLOS Ministre suppléant au Ministère de l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre de l'Emploi et des Entreprises Pour l' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sweden had failed' ->

Date index: 2023-08-22
w