Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sweden who already fully apply » (Anglais → Français) :

Germany, Austria and Sweden, who already fully apply the provisions of the Directive also to B2B transactions, would like businesses to enjoy the same level of protection as consumers across the EU.

L’Allemagne, l’Autriche et la Suède, qui appliquent déjà l’intégralité des dispositions de la directive aux transactions entre entreprises, souhaiteraient que ces dernières bénéficient, partout dans l’Union, du même niveau de protection que celui réservé aux consommateurs.


The bottom line, from my point of view, is that we've adopted a standard that is light and flexible enough that it's not so intrusive that it will discourage investment, for example, in Canada, but it does provide a standard, (a) that consumers will have confidence in, and (b) that companies, who already really apply this standard, can now say everybody's going to have to live up to the standard.

En fin de compte, à mon avis, nous avons adopté une norme qui est assez souple de façon à ne pas décourager l'investissement, par exemple, au Canada, mais une norme qui a) inspire confiance aux consommateurs et b) permet aux entreprises qui appliquent déjà cette norme de dire que maintenant tout le monde devra la respecter.


The Directive on temporary agency work fully applies to mobile workers who work in a Member State other than their own as if they were national workers, while the Directive on posting only applies to posted workers, i.e. workers who, for a limited period, carry out their work in the territory of a Member State other than the State in which they normally work.

La directive relative au travail intérimaire s’applique dans son intégralité aux travailleurs mobiles, qui travaillent dans un État membre autre que le leur comme s’ils en étaient ressortissants, tandis que la directive concernant le détachement de travailleurs s’applique uniquement aux travailleurs détachés, c’est-à-dire ceux qui exercent leur travail pour une période limitée dans un autre État membre que celui dans lequel ils travaillent habituellement.


They already exist and the generally accepted accounting principles are being fully applied.

Ceux-ci sont déjà là et les pratiques comptables généralement reconnues s'appliquent à 100 %.


fully apply the ‘user pays’ (i.e. those who use infrastructure pay for it) and ‘polluter pays’ (i.e. those who pollute pay for it) principles.

atteindre la pleine application des principes de «l’utilisateur payeur» (ceux qui utilisent des infrastructures doivent en assumer les coûts) et du «pollueur payeur» (ceux qui polluent doivent prendre les frais à leur charge).


Conservative corporate tax cuts are going only to the biggest, wealthiest 5% of Canadian businesses, whose tax rates have already been cut by 35% and who are already fully globally competitive.

Les compressions d'impôt prévues par les conservateurs ne profiteront qu'à 5 p. 100 des entreprises canadiennes, soit les plus grosses et les plus riches, dont le taux d'imposition a déjà été réduit de 35 p. 100 et qui sont déjà concurrentielles sur la scène mondiale.


We believe that by applying the spirit of this definition to people who write, film or record, the expression of a person “who contributes regularly and directly to the gathering, writing, production or dissemination of information ..”. is broad enough to include people who keep electronic journals or who already have real journals.

Nous croyons qu'en appliquant l'esprit de cette définition propre aux gens qui écrivent ou qui filment ou qui enregistrent, l'expression « [.] qui contribue régulièrement et directement à la collecte, la rédaction, la production ou la diffusion d'informations, [.] » est assez large pour décrire ces gens qui tiendront les journaux informatiques ou qui, déjà, ont de véritables journaux.


I am speaking in support of this bill because it would permit the sponsorship of a foreign national who is not a member of the immediate family or a relative, neither close nor distant, but someone who had already unsuccessfully applied for a temporary visitor visa.

Si je parle en faveur de ce projet de loi, c'est que cela permettrait le parrainage d'un étranger qui n'est pas membre de la famille, ni proche, ni immédiate, ni lointaine, mais quelqu'un qui aurait déjà demandé sans succès un visa temporaire comme visiteur.


EU migrant workers who are already fully qualified in the field in question must be exempted from the training in question, in view of the training and the professional experience already acquired in their Member State of origin.

Les travailleurs migrants de l'Union européenne qui sont déjà pleinement qualifiés dans ce domaine doivent être dispensés de la formation compte tenu de la formation et de l'expérience déjà acquises dans leur État membre d'origine.


Success in coming closer to full compliance with the common targets of guidelines 1 and 2 and achieving low rates of inflow into long-term unemployment is most evident in those Member States having already fully implemented the preventative approach for both young and adult unemployed persons (Sweden,the UK, Austria, Finland, Luxembourg).

Les États membres qui ont le mieux réussi à se rapprocher des objectifs communs des lignes directrices 1 et 2 et à obtenir de faibles taux d'entrée dans le chômage de longue durée sont ceux qui ont déjà mis en oeuvre intégralement l'approche préventive, à la fois pour les jeunes chômeurs et les chômeurs adultes (Suède, Royaume-Uni, Autriche, Finlande, Luxembourg).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sweden who already fully apply' ->

Date index: 2023-04-03
w