Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulk sweetener
Central exchange already in service
Central office already in service
Chaptalisation
Chaptalization
High intensity sweetener
Intense sweetener
Meals already prepared
Need growth capital?; are you investor already?
Nutritive sweetener
Prepared meals
Process of sour gas sweetening
Provided dishes
Ready dishes
Sour gas sweetening
Sour gas sweetening processes
Sweetener
Sweetening of wine
Sweetening sour gas

Traduction de «sweeteners are already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
process of sour gas sweetening | sour gas sweetening | sour gas sweetening processes | sweetening sour gas

procédés d’adoucissement des gaz corrosifs


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


high intensity sweetener | intense sweetener

édulcorant intense


bulk sweetener | nutritive sweetener

édulcorant de charge | substitut de sucre


Need growth capital?; are you investor already?

À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés




chaptalisation [ chaptalization | sweetening of wine ]

chaptalisation [ sucrage du vin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The flavour and sweetness qualities of Advantame, coupled with good stability characteristics, mean that Advantame provides an alternative to already approved high-intensity sweeteners, offering consumers and the food industry the option to choose from a wider selection of sweeteners, thus reducing the intake of each individual sweetener.

Les propriétés gustatives et édulcorantes ainsi que la bonne stabilité de l'advantame permettent de le substituer aux édulcorants intenses déjà autorisés, d'élargir ainsi l'éventail d'édulcorants proposé aux consommateurs et à l'industrie alimentaire et de réduire par là même la consommation individuelle de chaque édulcorant.


The flavour and sweetness qualities of Advantame, coupled with good stability characteristics, mean that Advantame provides an alternative to already approved high-intensity sweeteners, offering consumers and the food industry the option to choose from a wider selection of sweeteners, thus reducing the intake of each individual sweetener.

Les propriétés gustatives et édulcorantes ainsi que la bonne stabilité de l'advantame permettent de le substituer aux édulcorants intenses déjà autorisés, d'élargir ainsi l'éventail d'édulcorants proposé aux consommateurs et à l'industrie alimentaire et de réduire par là même la consommation individuelle de chaque édulcorant.


Specifically, on account of developments in sweetening techniques and practices since 1991, the list of sweetening methods allowed for vermouth should be extended to bring it into line with the practices already provided for in Annex I, and the definition of egg-based aromatised wine should be changed in view of the fact that there is no specific method for measuring its cholesterol content.

En l'espèce, il s'agit d'élargir, conformément à l'évolution des techniques et des pratiques d'édulcoration depuis 1991, la liste des pratiques d'édulcoration prévues pour les vermouths – en les alignant sur ce que prévoit déjà l'annexe I – et de changer la définition du vin aromatisé à l'œuf, dans l'espoir de l'adapter à l'absence de méthode spécifique pour le dosage du cholestérol.


Those sweeteners are already in use in other countries (in particular the USA, Canada, Japan and Australia) and it is on the basis of the data available in those countries that the Scientific Committee has taken its decision.

Ces édulcorants sont déjà utilisés dans d'autres pays, notamment aux États Unis d'Amérique, au Canada, au Japon et en Australie, et c'est sur base des données disponibles de ces pays que le comité scientifique s'est prononcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we are talking about here is improving welfare by authorising tomorrow the sale of two new sweeteners throughout the Union: sucralose and salt of aspartame-acesulfame, which have at least three characteristics in common: they have no safety problems (it has been confirmed and reconfirmed that they are harmless, as has already been said), they are easier to apply (they dissolve more quickly and can better withstand higher tempe ...[+++]

En effet, c’est de mieux-être que nous parlons ici en autorisant demain la commercialisation, dans toute l’Union, de deux nouveaux édulcorants: le sucralose et le sel d’aspartame-acesulfame, deux édulcorants qui présentent au moins trois caractéristiques communes: pas de problème de sécurité - leur innocuité en effet a été confirmée et reconfirmée, on l’a dit déjà -, des applications plus faciles - dissolution plus rapide, capacité de résistance meilleure à des températures plus hautes - et puis aussi un pouvoir sucrant de loin supérieur au sucre traditionnel.


She has agreed to the proposed authorisation of two new sweeteners and to the reduction of the use of a further, already authorised sweetener.

Elle a accepté l'autorisation proposée des deux nouveaux édulcorants et la réduction de l'utilisation d'un autre édulcorant déjà autorisé.


The Directorate-General responsible is therefore proposing that two new sweeteners, namely sucralose and salt of aspartame-acesulfame, should be added to the positive list of sweeteners already approved in the European Union.

La direction générale compétente propose donc d'intégrer deux nouveaux édulcorants, le sucralose et le sel d'aspartame-acesulfame, à la liste positive d'édulcorants déjà autorisés dans l'Union européenne.


Specifications for a large number of these substances are already laid down in Commission Directive 96/77/EC of 2 December 1996 laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners(5), as last amended by Directive 2002/82/EC(6), which, in the case of polyvinylpolypyrrolidone, lays down stricter criteria than the requirements and purity criteria in Annex V to Regulation (EC) No 1622/2000.

Des spécifications pour un nombre important de ces substances sont déjà fixées par la directive 96/77/CE de la Commission du 2 décembre 1996 portant établissement des critères de pureté spécifiques pour les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants(5), modifiée en dernier lieu par la directive 2002/82/CE(6), qui fixe, pour le polyvinylpolypyrrolidone, des critères plus stricts que les prescriptions et critères de pureté fixés dans l'annexe V du règlement (CE) n° 1622/2000.


The aspartame-acesulfame salt is a chemical combination of two already permitted intense sweeteners, aspartame and acesulfame K, in an equivalent mixture.

Le sel d'aspartame-acésulfame résulte de la combinaison chimique de deux édulcorants intenses déjà autorisés, à savoir l'aspartame et l'acésulfame K, dans des proportions identiques.


Whilst the anticipated substantive review of the Community's sugar policy will therefore be postponed until a later date, the Commission nonetheless has made provision for the future intentions with regard to one aspect, namely a new sweetener of agricultural origin known as inulin syrup, to be made known already.

Bien que le réexamen substantiel prévu de la politique de la Communauté dans le secteur du sucre soit donc différé jusqu'à une date ultérieure, la Commission a décidé de faire connaître déjà ses intentions sur un point, concernant un nouvel édulcorant d'origine agricole, dit sirop d'inuline.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sweeteners are already' ->

Date index: 2023-06-16
w