Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "swiftly to help those still suffering " (Engels → Frans) :

In parallel, implementation efforts are likely to shift more and more from support for competitiveness to diversification for those suppliers still suffering from substantial competitiveness gaps.

Parallèlement, les efforts de mise en oeuvre passeront sans doute progressivement d'une aide ciblée sur la compétitivité à une aide ciblée sur la diversification pour les fournisseurs toujours confrontés à d'importants écarts de compétitivité.


We stand by all those suffering as a result of the conflict and are committed to pursuing our impartial and neutral humanitarian response to help those that need it most". saidCommissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

Nous sommes aux côtés de tous ceux qui souffrent en raison du conflit et sommes déterminés à poursuivre notre action humanitaire neutre et impartiale afin d'aider ceux qui en ont le plus besoin». a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


As he journeys across the country, Ralph is reaching out to communities, boys and girls clubs, and especially troubled teens in the hope that his experience will help those who suffer in silence to find the courage to speak out and begin to heal.

Dans le cadre de son voyage pancanadien, il s'adresse au grand public, aux membres des Clubs garçons et filles et, surtout, aux jeunes en difficulté, avec l'espoir que son expérience permettra d'aider ceux qui souffrent en silence à trouver le courage de se faire entendre et d'amorcer leur processus de guérison.


This new money will mainly help those still homeless as a result of the earthquake, cholera victims and those badly affected by Hurricane Sandy.

Ce nouveau financement aidera principalement les personnes encore sans abri depuis le séisme, les victimes du choléra et les personnes fortement touchées par le passage de l'ouragan Sandy.


To be able to provide a meaningful contribution, civil society organisations, in particular local organisations representing Roma, must have the appropriate capacity to better access public funding, to help making it available swiftly and effectively to those directly concerned, and to effectively participate in the development, implementation and monitoring process of Roma integration policies.

Pour être en mesure d'apporter une contribution significative, les organisations de la société civile, et notamment les organisations locales représentant les Roms, doivent être en mesure d'avoir accès aux financements publics, de les rendre disponibles rapidement et effectivement aux personnes directement concernées et de véritablement participer au processus d'élaboration, de mise en œuvre et de suivi des politiques d'intégration des Roms.


As in December 2001, when the Laeken European Council called for “a European network to encourage the training of magistrates to be set up swiftly; this will help develop trust between those involved in judicial cooperation”[3]. the Hague programme considers that the Union must in particular seek support in the European Judicial Training Network.

Comme en décembre 2001, où le Conseil européen de Laeken[3] appelait « à la mise en place rapide d'un réseau européen pour encourager la formation des magistrats, qui servira à développer la confiance entre les acteurs de la coopération judiciaire », le programme de La Haye considère que l'Union doit notamment s’appuyer sur le Réseau européen de formation judiciaire.


The Commission has approached the budgetary authority (Council of Ministers and European Parliament) with this proposal, and has called for an early response to this proposal so that the EU can continue to act swiftly to help those still suffering the terrible effects of the earthquake.

La Commission a présenté cette proposition à l’autorité budgétaire (Conseil de Ministres et Parlement européen) en insistant pour qu’une réponse rapide lui soit donnée afin que l’Union européenne puisse continuer à agir rapidement pour aider les populations affectées par ce terrible séisme.


Labelling improvement and the regulations will help those Canadians suffering from anaphylactic reactions.

En améliorant l'étiquetage et en adoptant des règles, on aidera les Canadiens susceptibles de subir un choc anaphylactique.


Mr. Speaker, under this government Canadians can now have confidence that their elected officials are working to help those who suffer from drug addiction.

Monsieur le Président, sous notre gouvernement, les Canadiens peuvent maintenant avoir la certitude que leurs représentants élus agissent en vue d'aider les toxicomanes.


In December 2001 the Laeken European Council called for a European network to encourage the training of magistrates to be set up swiftly, as a means of helping to develop trust between those involved in judicial cooperation.

En décembre 2001, le Conseil européen de Laeken appelle à la mise en place rapide d'un réseau européen pour encourager la formation des magistrats, qui servira à développer la confiance entre les acteurs de la coopération judiciaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swiftly to help those still suffering' ->

Date index: 2021-02-11
w