Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANZ Bank Canada
BBO-FINMA
Bank of British Columbia
Banking
Banking operation
Banking services
Banking transaction
Barclays Bank of Canada
CDB
Continental Illinois Bank
FBC
FINMA Bank Bankruptcy Ordinance
Federal Banking Commission
Grindlays Bank of Canada
HSBC Bank Canada
Hongkong Bank of Canada
Lloyds Bank International Canada
Midland Bank Canada
National Westminster Bank of Canada
SBC
Swiss Bank Corporation
Swiss Bank Corporation
Swiss Bank Corporation Trust
Swiss federal banking commission
UBS Bank
UBS Trust
Union Bank of Switzerland
Wells Fargo Bank Canada

Traduction de «swiss bank » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Swiss Bank Corporation | SBC [Abbr.]

Société de Banque suisse | SBS [Abbr.]


Swiss Bank Corporation | SBC [Abbr.]

Société de Banque Suisse | SBS [Abbr.]


Swiss Bank Corporation [ SBC ]

Société de Banque Suisse [ SBS ]


UBS Bank (Canada) [ Union Bank of Switzerland (Canada) | Swiss Bank Corporation (Canada) | Continental Illinois Bank (Canada) ]

Banque UBS (Canada) [ Union de Banques Suisses (Canada) | Société de Banque Suisse (Canada) | Banque Continentale d'Illinois (Canada) ]


UBS Trust (Canada) [ Swiss Bank Corporation Trust ]

UBS Trust (Canada) [ Trust Société de Banque Suisse ]


Agreement on the Swiss Banks' Code of Conduct with regard to the Exercise of Due Diligence [ CDB ]

Convention relative à l'obligation de diligence des banques | Convention de diligence des banques [ CDB | CDB ]


Federal Banking Commission | Swiss federal banking commission | FBC [Abbr.]

Commission fédérale des banques suisses | CFB [Abbr.]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 30 June 2005 on the Bankruptcy of Banks and Securities Traders | FINMA Bank Bankruptcy Ordinance [ BBO-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 30 juin 2005 sur la faillite de banques et de négociants en valeurs mobilières | Ordonnance de la FINMA sur la faillite bancaire [ OFB-FINMA ]


banking [ banking operation | banking services | banking transaction ]

activité bancaire [ opération bancaire | service bancaire ]


HSBC Bank Canada [ Hongkong Bank of Canada | National Westminster Bank of Canada | Barclays Bank of Canada | Wells Fargo Bank Canada | Lloyds Bank International Canada | Midland Bank Canada | Bank of British Columbia | ANZ Bank Canada | Grindlays Bank of Canada ]

Banque HSBC Canada [ Banque Hongkong du Canada | Banque National Westminster du Canada | Banque Barclays du Canada | Banque Wells Fargo du Canada | Banque Lloyds Internationale du Canada | Banque Midlands (Canada) | Banque de la Colombie-Britannique | Banque ANZ du Canada | Banque Grindlay d ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This spells an end to Swiss bank secrecy for EU residents and will prevent tax evaders from hiding undeclared income in Swiss accounts.

Cet accord marque la fin du secret bancaire suisse pour les résidents de l'Union et permettra d'empêcher les fraudeurs du fisc de dissimuler des revenus non déclarés sur des comptes en Suisse.


Tax Transparency: Since 2004, there has been an EU-Swiss agreement on the taxation of savings, with a withholding tax levied from 2005 on the savings income of EU residents for which a Swiss bank acts as paying agent.

Transparence fiscale: il existe depuis 2004 un accord UE-Suisse sur la fiscalité des revenus de l'épargne, qui prévoit une retenue à la source, prélevée depuis 2005, sur les revenus de l'épargne des résidents de l'UE pour lesquels une banque suisse agit comme agent payeur.


It has drug dealers, arms dealers and all sorts of shady people who deal with the Swiss banks, and some not so shady too but who put their money in Swiss banks for the purposes of hiding the money.

Sa clientèle compte des trafiquants de drogues, des trafiquants d'armes et toutes sortes d'individus louches et certains qui ne sont pas aussi louches, mais qui déposent leur argent dans des banques suisses pour le cacher.


It waits until an employee of a Swiss bank turns over bank records to the French government and now we have the Prime Minister going cap in hand to Switzerland to talk to the Swiss finance minister about getting more information from Switzerland.

Il attend qu'un employé d'une banque suisse remette les dossiers bancaires au gouvernement français et le premier ministre se tourne maintenant vers le ministre suisse des Finances pour quêter des renseignements de son pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hypo Real Estate and Commerzbank, which, in Germany, were rescued using billions of euros of taxpayers’ money, are right at the forefront when it comes to the business of excessively expensive government bonds in Greece. Taxpayers’ money is being used for speculation and this is money from normal, honest wage earners who do not have Swiss bank accounts like those to which the richer people are fleeing.

Hypo Real Estate et Commerzbank, sauvées de la faillite en Allemagne à coups de milliards d’euros prélevés sur les deniers publics, sont dans le peloton de tête de ceux qui profitent de la flambée des obligations d'État grecques. L’argent des contribuables sert à la spéculation et cet argent est versé par les braves travailleurs ordinaires, qui n’ont pas de comptes en Suisse comme ceux qui servent de refuge aux plus riches.


Obstacles placed in the way of investigators by Swiss bank secrecy laws are removed: banking secrecy may not be invoked as grounds for refusing a request for mutual assistance.

Les obstacles auxquels se heurtent les enquêteurs à cause des dispositions helvétiques en matière de secret bancaire sont éliminés: le secret bancaire ne peut être invoqué pour refuser une demande d'assistance mutuelle.


This new request by the First Examining Magistrate of the Court of First Instance (Tribunal de Grande Instance) of Paris is based on a statement made by a Swiss examining magistrate in Geneva to the French judicial authorities stating that Jean-Charles Marchiani received a sum totalling FF. 9 703 826 on one of his Swiss bank accounts between August 1991 and January 1994.

Cette nouvelle demande du juge d'instruction en charge auprès du Tribunal de Grande Instance de Paris a pour origine une communication d'un juge d'instruction de Genève (Suisse) aux autorités françaises, selon laquelle Jean-Charles Marchiani aurait reçu, entre août 1991 et janvier 1994, un montant total de 9.703.826 FRF sur l'un de ses comptes bancaires en Suisse.


It is entirely reasonable, in my view, that the respondent should expect that Canadian authorities will not be able to request the assistance of Swiss authorities in obtaining his Swiss bank records without first obtaining some form of judicial preauthorization in Canada.

Il est tout à fait raisonnable, à mon avis, que l'intimé s'attende à ce que les autorités canadiennes ne puissent solliciter l'assistance des autorités suisses pour obtenir ses documents bancaires en Suisse sans obtenir une certaine forme d'autorisation judiciaire préalable au Canada.


It is entirely reasonable, in my view, that the respondent should expect that Canadian authorities will not be able to request the assistance of Swiss authorities in obtaining his Swiss bank records without first obtaining some form of judicial preauthorization in Canada.

Il est tout à fait raisonnable, à mon avis, que l'intimé s'attende à ce que les autorités canadiennes ne puissent solliciter l'assistance des autorités suisses pour obtenir ses documents bancaires en Suisse sans obtenir une certaine forme d'autorisation judiciaire préalable au Canada.


This September 29, 1995, lengthy dispatch entitled " Letter of Request to: The Competent Legal Authority of Switzerland" sought Swiss government assistance to investigate Mr. Mulroney's alleged receipt and deposit of moneys into Swiss bank accounts.

Cette longue dépêche du 29 septembre 1995, intitulée «Lettre rogatoire à l'intention des autorités compétentes suisses», avait pour but de demander au gouvernement suisse d'aider le Canada à faire enquête sur les sommes que M. Mulroney aurait reçues et déposées dans des comptes suisses.


w