Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system is stronger today than " (Engels → Frans) :

Our economy with its 1.9 million new jobs is stronger today than it has been in generations.

Notre économie, avec ses 1,9 million de nouveaux emplois, est plus forte qu'elle l'a été depuis des générations.


This is partly driven by criticism by the Office of the Auditor General of Canada in years gone by, but the financial reporting from the Government of Canada is far stronger today than in the nineties.

C'est d'ailleurs partiellement attribuable aux critiques formulées au fil des ans par le Bureau du vérificateur général du Canada. Quoi qu'il en soit, la communication de l'information financière au sein du gouvernement du Canada est bien mieux aujourd'hui qu'elle ne l'était dans les années 1990.


From our perspective as librarians and as readers, Canadian writing is stronger today than it has ever been, with Canadian-authored work acclaimed internationally and many of the key players asserting that more books are sold in the Canadian market than ever before.

À notre point de vue de bibliothécaires et de lecteurs, la création est plus vigoureuse au Canada qu'elle ne l'a jamais été, et des oeuvres canadiennes sont acclamées au niveau international, et un grand nombre des joueurs clés affirment qu'on vend aujourd'hui plus de livres que jamais sur le marché canadien.


Y. whereas Regulation (EC) No 814/2000 aims to help citizens understand the European model of agriculture and to raise public awareness of the issues; whereas ignorance and misunderstandings about farming and rural life are probably stronger today than during any other period in Europe’s history, and whereas one of the relevant factors of which the public is least aware is a significant rise in the cost of agricultural production resulting from the obligations imposed by the EU in relation to food security and hygiene, social welfare for workers, environmental conservation and animal welfare, w ...[+++]

Y. considérant que le règlement (CE) n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux travailleurs, de préservation de l'environnement et de bien-être animal, qui, souvent, ne sont pas mises en ...[+++]


Y. whereas Regulation 814/2000 aims to help citizens understand the European model of agriculture and to raise public awareness of the issues; whereas ignorance and misunderstandings about farming and rural life are probably stronger today than during any other period in Europe’s history, and whereas one of the relevant factors of which the public is least aware is a significant rise in the cost of agricultural production resulting from the obligations imposed by the EU in relation to food security and hygiene, social welfare for workers, environmental conservation and animal welfare, which are ...[+++]

Y. considérant que le règlement n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux travailleurs, de préservation de l'environnement et de bien-être animal, qui, souvent, ne sont pas mises en prati ...[+++]


Y. whereas Regulation (EC) No 814/2000 aims to help citizens understand the European model of agriculture and to raise public awareness of the issues; whereas ignorance and misunderstandings about farming and rural life are probably stronger today than during any other period in Europe’s history, and whereas one of the relevant factors of which the public is least aware is a significant rise in the cost of agricultural production resulting from the obligations imposed by the EU in relation to food security and hygiene, social welfare for workers, environmental conservation and animal welfare, w ...[+++]

Y. considérant que le règlement (CE) n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux travailleurs, de préservation de l'environnement et de bien-être animal, qui, souvent, ne sont pas mises en ...[+++]


First of all, would you say that Canada's food safety system is stronger today than it was a year ago?

Premièrement, êtes-vous d'avis que le système canadien de salubrité des aliments est plus rigoureux aujourd'hui qu'il ne l'était il y a un an?


With today’s increased environmental demands, tackling climate change requires much stronger action than that which has been envisaged thus far.

Aujourd'hui, les exigences en matière environnementale se sont accrues, la lutte contre le changement climatique nécessitant des actions beaucoup plus fortes que celles envisagées jusqu'alors.


We can take comfort in the fact that there is a stronger feeling of consensus here in the House today than ever before during the drafting process.

Nous pouvons être réconfortés par le fait que l’esprit de consensus qui prévaut aujourd’hui à l’Assemblée est plus fort qu’il ne l’a jamais été au cours du processus législatif.


Honourable senators, as we begin this new session of Parliament, we can take pride in the fact that Canada is much stronger today than it was a few years ago.

Honorables sénateurs, en ce début de session, nous pouvons être fiers du fait que le Canada est beaucoup plus fort aujourd'hui qu'il ne l'était il y a quelques années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system is stronger today than' ->

Date index: 2023-03-28
w