Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "table the invoices she says " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, since, in her responses to our questions, the minister voluntarily mixes the files of Techni-Paint and Placeteco and since she also refuses to table the invoices she says she has in hand, could we not conclude that the invoices she has in hand are not those of Placeteco but those of Techni-Paint?

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, quand on considère que dans ses réponses à nos questions, la ministre mêle volontairement les dossiers de Techni-Paint et de Placeteco, et quand on considère en plus qu'elle refuse de déposer les factures qu'elle dit avoir en main, comment peut-on ne pas conclure que les factures qu'elle a dans les mains ne sont pas celles de Placeteco, mais celles de Techni-Paint?


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, last June during the summer recess when the minister tabled the invoices about Placeteco she said “Here.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, au mois de juin dernier, durant l'intersession, au moment où la ministre a déposé les factures du dossier Placeteco, elle a déclaré: «Voici.


She says she feels the mission has been accomplished.

Elle disait avoir le sentiment d'un travail accompli.


I agree with her when she says that it is our duty to intervene and I share her indignation that we cannot be happy with moral stances, as we so often are, stances that ease our consciences, but, ladies and gentlemen, a clear conscience is the opposite of real conscience.

Je suis d’accord avec elle lorsqu’elle dit que nous avons le devoir d’intervenir et je partage son indignation pour dire que nous ne pouvons pas nous contenter de postures morales, comme nous le faisons si souvent, postures qui nous donnent bonne conscience, mais la bonne conscience, mes chers collègues, c’est le contraire de la conscience.


I agree with Baroness Ludford when she says that in this respect the proposal is a good compromise between protecting fundamental rights when lawyers defend their clients in court or help the clients to determine their legal position, but not when they are participating in preparations leading up to an activity covered by this directive.

Je suis d’accord avec la Baronne Ludford lorsqu’elle affirme que sur ce point la proposition est un bon compromis entre la protection des droits fondamentaux de l’homme lorsque les avocats défendent leurs clients en justice ou les conseillent sur leur situation juridique, mais pas lorsqu’ils participent à des dispositions menant à une activité relevant de cette directive.


I am also all for cutting red tape in Parliament – she says self-critically – but are voluntary undertakings towards industry the solution?

Je suis aussi pour la réduction des procédures au Parlement, pour notre autocritique, mais des engagements propres vis-à-vis de l’industrie constituent-ils pour autant la solution ?


I also agree with Mrs Junker when she says that we need to think, but also to propose plans of action to learn to read the media.

Et je suis d'accord avec Mme Junker quand elle dit qu'il faudra réfléchir, mais plus encore proposer des pistes d'action pour apprendre à lire les médias.


Why is she so afraid to table the invoices she must have in hand to justify the grant, unless no jobs were created?

Pourquoi craint-elle tant de déposer les factures qu'elle doit avoir en main pour justifier la subvention, si ce n'est parce qu'aucun emploi n'a été créé?


Where are the figures showing the jobs created and the invoices she says she has analyzed?

Où sont les chiffres qui démontrent les emplois créés et les factures qu'elle dit avoir analysées?


The only way to straighten this out and hang on to the small bit of credibility she still has left is to table the invoices showing that jobs were created at Placeteco—not at Techni-Paint, not at Globax.

La seule façon de mettre fin à cette contradiction, si elle veut conserver le peu de crédibilité qui lui reste, c'est de déposer les factures prouvant qu'il y a de la création d'emplois à Placeteco. Pas à Techni-Paint, pas à Globax.




Anderen hebben gezocht naar : refuses to table the invoices she says     minister tabled     tabled the invoices     summer recess     placeteco she said     she says     i share     baroness ludford     cutting red tape     mrs junker     afraid to table     table the invoices     the invoices     invoices she says     table     table the invoices she says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table the invoices she says' ->

Date index: 2023-04-24
w