Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "table would agree to vote en bloc once again " (Engels → Frans) :

[Translation] Mr. Yvan Loubier: I think everyone around the table would agree to vote en bloc once again, this time on clauses 149 to 154.

Le président: Nous sommes maintenant à l'article 149. [Français] M. Yvan Loubier: Je pense que tout le monde autour de la table serait d'accord pour voter encore une fois en bloc.


As for any resolutions that were already agreed by the old committee, I want them to be put back on the table so that we can discuss them and vote on them once again.

Quant à celles qu'a déjà acceptées l'ancien comité, j'exige qu'elles soient remises sur la table pour qu'on puisse en discuter et qu'on les mette à nouveau aux voix.


Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, once again, I would like to respond very quickly to a point of order raised by a member of the official opposition, who wanted to see documents tabled by the Bloc Quebecois in both official languages.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, encore une fois, je voudrais répondre très rapidement, suite à une demande d'un député de l'opposition officielle qui voudrait accepter des documents qui seraient déposés dans les deux langues officielles par le Bloc québécois.


Parliament has debated the situation in Kosovo on four different occasions: first on October 7, 1998, when all parties agreed that Canada should join our NATO allies in air operations if they proved necessary; second on February 17, 1999, when there was hope that a peace agreement would be signed and our involvement would consist of a peacekeeping force; third on April 12, 1999, when the House ...[+++]

Le parlement a débattu de la situation au Kosovo à quatre occasions distinctes: premièrement, le 7 octobre 1998, lorsque tous les partis ont convenu que le Canada devrait participer, de concert avec nos alliés de l'OTAN, à des frappes aériennes si elles devenaient nécessaires; deuxièmement, le 17 février 1999 lorsque nous espérions qu'un accord de paix soit conclu et que nous soyons appelés à participer à une mission de maintien de la paix; troisièmement, le 12 avril 1999, lorsque la Chambre a de nouveau examiné la situation au Koso ...[+++]


Once again, this amendment would simply require that these directions be made public, in terms of public government and in terms of respect for those that fall under this act and who don't have the opportunity to vote, as in a province, where you have the opportunity when a minister is putting policy directions that ...[+++]

Encore ici, l'amendement ordonne simplement au gouvernement de publier les instructions dans le respect de ceux qui sont touchés par le projet de loi et qui, contrairement aux citoyens provinciaux, n'ont pas l'occasion de voter.


– (FR) Madam President, I voted against the resolution on the draft general budget of the European Union because of a last-minute attempt once again, via an amendment tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, which the majority of my fellow Members have not even ...[+++]

– Madame la Présidente, j’ai voté contre la résolution concernant le projet de budget général de l’Union européenne parce qu’en dernière minute, par un amendement des Verts que la plupart des collègues n’ont pas vu et dont ils n’ont pas mesuré la portée, on veut à nouveau essayer d’interpréter le fameux paquet Cox concernant le futur statut des députés d’une manière qui viderait le Fonds de pension volontaire des membres de sa substance.


(DE) Mr President, even though we shall be abstaining in the vote on the replacement, we can go along with the substance of these arguments, but I would like once again to emphasise – and I hope that we agree on this – that we will be raising objections to the acti ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même si nous nous abstiendrons lors du vote sur le remplacement, nous pouvons accepter la substance de ces arguments, mais je voudrais souligner une fois encore - et j’espère que nous sommes d’accord là-dessus - que nous émettrons des objections quant aux mesures prises en Libye et que nous continuerons à défendre les intérêts des infirmières libyennes et du personnel médical, comme nous l’avons fait dans le passé.


However, assuming that the compromise – and I would once again like to express my sincere thanks to all those involved in achieving it – remains unchanged in other respects, I would ask you to vote for Amendment No 1 tabled by the Group of the Party of European Socialists, because it includes a sensible addition.

Toutefois, à la condition que le compromis, pour la réalisation duquel je souhaiterais encore adresser mes plus sincères remerciements à toutes les parties concernées, reste intact à part cela, je voudrais demander de voter pour la proposition d'amendement 1 du groupe PSE, car elle contient un complément judicieux.




Anderen hebben gezocht naar : vote en bloc once     around the table would agree to vote en bloc once again     table     were already agreed     them and vote     them once     them once again     see documents tabled     would     quebecois in both     bloc     mr speaker once     once again     peace agreement would     all parties agreed     debate and vote     when     house once     house once again     amendment would     you don't agree     opportunity to vote     opportunity     made public     once     amendment tabled     manner that would     greens european free     voted     have not even     last-minute attempt once     attempt once again     but i would     we agree     vote     even     would like once     like once again     tabled     i would     you to vote     would once     would once again     table would agree to vote en bloc once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table would agree to vote en bloc once again' ->

Date index: 2025-01-19
w