Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evacuate people from flooded areas
Fishing from the shore
Jealousy
Move wax from honeycombs
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Receive orders from customers for food and drink
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Remove wax from honeycombs
Rescue people from deluged areas
Shift wax from honeycombs
Take away wax from honeycombs
Take food and beverage orders from customers
Take food and drink orders from customers
Take orders from customers for food and beverages
Take people from deluged areas
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house
Taking of fish by hand
Withdraw people from deluged areas

Vertaling van "take testimony from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


receive orders from customers for food and drink | take orders from customers for food and beverages | take food and beverage orders from customers | take food and drink orders from customers

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


shift wax from honeycombs | take away wax from honeycombs | move wax from honeycombs | remove wax from honeycombs

retirer la cire de rayons de miel


take people from deluged areas | withdraw people from deluged areas | evacuate people from flooded areas | rescue people from deluged areas

évacuer les gens de zones inondées


remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act

Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act


release from bond/to | take from bond/to

sortir de l'entrepôt


A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory

Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire


fishing from the shore | taking of fish by hand

pêche à pied


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
greater flexibility for courts and prosecution offices to take testimony from victims and witnesses, to hear experts’ opinions and to take suspects’ and defendants’ statements

elle permet une plus grande souplesse pour les juridictions et les parquets afin de recueillir les témoignages des victimes et des témoins, d’entendre l’avis d’experts et de recueillir les dépositions des suspects et des parties défenderesses.


Videoconferencing technology can be used in all types of judicial proceedings (both in criminal and civil/commercial matters) and it provides courts and prosecution offices with greater flexibility to take testimony from victims and witnesses, to hear experts’ opinions and to take suspects’ and defendants’ statements.

Il est possible de recourir à la technologie de la visioconférence dans tous les types de procédures judiciaires (en matière pénale et en matière civile/commerciale); elle offre aux juridictions et aux parquets une plus grande souplesse pour recueillir les témoignages des victimes et des témoins, pour entendre l’avis d’experts et pour recueillir les dépositions des suspects et des parties défenderesses.


The added value of this agreement is beyond question: conducting enquiries, acquiring evidence, taking testimony, obtaining bank documents and identifying or locating persons are all areas where, from now on, formally established cooperation between the European Union and Japan is planned for greater effectiveness and swiftness.

La plus-value de cet accord est incontestable: Réalisation d’enquêtes, acquisition d’éléments de preuve, recueil de témoignages, obtention de «documents bancaires», identification ou localisation de personnes, sont tant de domaines où désormais une coopération est prévue, encadrée entre l’Union Européenne et le Japon, pour plus d’efficacité et plus de rapidité.


2. The requested State shall make its best efforts to make possible the presence of such persons as specified in a request for taking testimony or statements during the execution of the request, and to allow such persons to question the person from whom testimony or statements are sought.

2. L’État requis met tout en œuvre pour permettre la présence des personnes désignées dans une demande pour recueillir des témoignages ou des dépositions lors de l’exécution de la demande, et pour leur permettre d’interroger la personne appelée à témoigner ou à faire une déposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consideration, the conclusions drawn in the Romanian inquiry committee's report appear premature and supe ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la commission d'enquête roumaine apparaissent prématurées et superfic ...[+++]


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consideration, the conclusions drawn in the Romanian inquiry committee's report appear premature and supe ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la commission d'enquête roumaine apparaissent prématurées et superfic ...[+++]


20. Calls on all European countries to refrain from taking any action against officials, former officials, journalists or others who, by providing testimony or other information, either to the Temporary Committee or to other investigating bodies, have helped shed light on the system of extraordinary rendition, illegal detention and the transportation of terrorism suspects;

20. appelle tous les pays européens à s'abstenir d'entreprendre quelque action que ce soit contre des fonctionnaires, d'anciens fonctionnaires, des journalistes ou d'autres personnes qui, en livrant leur témoignage ou en fournissant d'autres informations, soit à la commission temporaire, soit à d'autres organes d'enquête, ont aidé à faire la lumière sur le système des restitutions extraordinaires, les détentions illégales et le transport de personnes soupçonnées de terrorisme;


2. Calls for a swift, objective investigation of all human rights violations and war crimes; calls on the United Nations to increase its human rights monitoring presence around the country; calls on UNAMA to raise publicly human rights problems with regional leaders, to publish detailed reports of violations, to secure sites of mass graves and to take testimony from witnesses, taking into account necessary security measures for investigators and witnesses;

2. appelle à une enquête rapide et objective sur toutes les violations des droits de l'homme et crimes de guerre; invite les Nations unies à accroître leur présence dans le pays sur le plan de la surveillance des droits de l'homme; invite l'UNAMA à soulever publiquement les problèmes de droits de l'homme avec les leaders régionaux, à publier des rapports détaillés des violations commises, à protéger les sites des charniers et à enregistrer les déclarations des témoins, en tenant compte des mesures de sécurité nécessaires pour les enquêteurs et les témoins;


The Ombudsman points out, however, that he does not have the power to take testimony from Commissioners or to investigate national authorities.

Cependant, le Médiateur a précisé qu'il n'a pas le pouvoir de faire témoigner des Commissaires ou d'enquêter sur des autorités nationales.


The questions were: First, what was his preference with respect to the committee taking testimony from him in camera or in public; and, second, did he or his union have any concerns with the fact that the question of privilege raised by Senator Kinsella might proceed in the committee at the same time that his grievance was being heard by the Public Service Staff Relations Board.

Il lui a demandé, d'abord, s'il préférait que le comité entende son témoignage à huis clos ou en public, puis, si son syndicat et lui-même voyaient une objection à ce que la question de privilège soulevée par le sénateur Kinsella soit étudiée au comité en même temps que son grief est entendu par la Commission des relations de travail dans la fonction publique.


w