Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "takes a confrontational approach once again " (Engels → Frans) :

Rather, it takes a confrontational approach once again to a complex problem.

Il adopte plutôt une approche de confrontation, encore une fois, pour remédier à un problème complexe.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


The cosmetics sector can - once again - act as an accelerator and a pioneer in the development of these novel approaches.

Le secteur des produits cosmétiques peut, une nouvelle fois, accélérer le cours des choses et jouer un rôle de premier plan dans l’élaboration de ces nouvelles stratégies.


We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


I take that as a lesson, personally, and all of us as governments and leaders can take to heart that, once again, working together is a better result than an antagonistic or confrontational route.

J'y vois, personnellement, une leçon, et nous tous, gouvernements et dirigeants, devons convenir, encore une fois, que travailler ensemble livre de meilleurs résultats que l'antagonisme ou la confrontation.


The government's approach once again is selling Canadians short.

Une fois de plus, le gouvernement oublie les Canadiens.


The Commission has now called for the Expert Committee of Member States to meet on the 6 of June to discuss the file once again and take a vote on the basis of a limited extension of the current approval, until the European Union's Agency for Chemical Products (ECHA) publishes its opinion and dispels the remaining doubts on the carcinogenicity of glyphosate.

La Commission a à présent demandé au comité d'experts des États membres de se réunir le 6 juin prochain pour réexaminer le dossier et se prononcer sur une prolongation limitée de l'approbation actuelle, jusqu'à ce que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) publie son avis et dissipe les doutes qui subsistent quant à la cancérogénicité du glyphosate.


· Confront homelessness through comprehensive strategies based on prevention, housing-led approaches and reviewing regulations and practices on eviction, taking into account the key findings of the guidance on confronting homelessness provided in this Package.

· à faire face au problème des sans-abri au moyen de stratégies globales fondées sur la prévention, les approches axées sur le logement et le réexamen des réglementations et des pratiques relatives aux expulsions, en tenant compte des éléments clés des orientations données en la matière par le présent «paquet».


If we proceed with a national transit strategy, we should be able to revisit this forward-looking approach once again as part of a national solution.

Si nous adoptons une stratégie nationale de transport en commun, nous pourrons réexaminer cette approche innovatrice qui pourrait faire partie d'une solution nationale.


Mr. Speaker, as November 11 is fast approaching, I would like to take this opportunity to once again pay tribute to our veterans.

Monsieur le Président, comme le 11 novembre approche à grands pas, je profite de l'occasion pour rendre encore une fois hommage aux anciens combattants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'takes a confrontational approach once again' ->

Date index: 2022-06-11
w