This report is about buses – not the buses that take Canadians to work every day, but those that carry people on longer trips between cities, perhaps to visit relatives, to take up a new job, to go back to school, to take a vacation or to get medical care.
Le présent rapport concerne les autocars : pas les autobus que les Canadiens prennent tous les jours pour se rendre au travail, mais bien les véhicules interurbains qui leur permettent d’aller visiter des parents, de commencer un nouvel emploi, de retourner à l’école, de partir en vacances ou de se faire soigner.