Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taking economic relations forward once russia » (Anglais → Français) :

Moreover, with a view of taking economic relations forward once Russia has joined the WTO, the EU and Russia should also continue the exploratory talks on a possible Free Trade Agreement (FTA), which have been initiated at the EU-Russia Summit in Sochi in May 2006.

En outre, dans la perspective de faire progresser les relations économiques une fois la Russie membre de l'OMC, l'UE et la Russie devraient poursuivre les entretiens exploratoires sur un éventuel accord de libre-échange qui ont été initiés lors du Sommet UE-Russie de Sotchi en mai 2006.


13. Points out the need for the EU to remain united and speak to Russia with one voice and keep Ukraine, Georgia and Moldova at the top of the EU agenda; emphasises that the eventual process of normalising relations with Russia must in no way take place at the expense of Ukraine, Georgia and Moldova; underlines once more that the development of th ...[+++]

13. met en avant l'obligation de l'Union de rester unie et de parler d'une seule voix à la Russie, ainsi que la nécessité de faire de l'Ukraine, de la Géorgie et de la Moldavie une de ses priorités; souligne que le processus de normalisation des relations avec la Russie ne doit pas, au bout du compte, léser l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie; rappelle une fois de plus que la mise en place du partenariat oriental ne vise pas à bouleverser les relations traditionnelles, histo ...[+++]


I. whereas these restrictive targeted measures are not directed against the Russian people but against certain individuals and enterprises connected to the Russian leadership, who are taking direct advantage of the current stand-off with Ukraine, in the economic and defence sectors, and aim at stimulating a change in the policies of the Russian government towards, and actions ...[+++]

I. considérant que ces mesures restrictives ciblées ne visent pas directement le peuple russe, mais certains particuliers et certaines entreprises liés au pouvoir russe, qui profitent directement de la crise actuelle avec l'Ukraine, dans le secteur économique et de la défense, et qu'elles ont pour but d'inciter la Russie à revoir ses politiques envers le voisinage commun et les actions qu'elle y mène; que les sanctions liées à la ...[+++]


H. whereas these restrictive targeted measures are not directed against the Russian people but against certain individuals and enterprises connected to the Russian leadership, who are taking direct advantage of the current stand-off with Ukraine, in the economic and defence sectors, and aim at stimulating a change in the policies of the Russian government towards, and actions ...[+++]

H. considérant que ces mesures restrictives ciblées ne visent pas directement le peuple russe, mais certains particuliers et certaines entreprises liés au pouvoir russe, qui profitent directement de la crise actuelle avec l'Ukraine, dans le secteur économique et de la défense, et qu'elles ont pour but d'inciter la Russie à revoir ses politiques envers le voisinage commun et les actions qu'elle y mène; que les sanctions liées à la ...[+++]


(33) The Commission, in close cooperation with the Member States, will seek to develop a European statistical method for measuring the economic impact of sport as a basis for national statistical accounts for sport, which could lead in time to a European satellite account for sport (34) In addition, specific sport-related information surveys should continue to take place once every few years (e.g. Eurobarometer polls), in particular to provide non-economic information which cannot be provided on the basis of national statistical accou ...[+++]

33) En étroite collaboration avec les États membres, la Commission s'efforcera d'élaborera une méthode statistique européenne de mesure de l'incidence économique du sport destinée à constituer le fondement des statistiques nationales, ce qui pourrait déboucher sur la création d'un compte satellite européen pour le sport. 34) Il convient en outre de poursuivre, à intervalles réguliers, les enquêtes d'information sur le sport (enquêtes Eurobaromètre, par exemple), en particulier pour obtenir des informations de nature non économique qui ne peuvent être obtenues à partir des statistiques nationales relatives ...[+++]


We should also consider a further deepening and strengthening of our bilateral trade and economic relations once Russia has acceded to the WTO.

Il faudrait aussi que nous envisagions, lorsque la Russie sera membre de l’OMC, d’approfondir et de renforcer nos relations économiques et commerciales bilatérales.


launch the EU-Russia dialogue on environment and sign its terms of reference including the establishment of a working group and expert subgroups to take the dialogue forward; give political impetus to implementation of the environment part of the road map for the EU-Russia common economic space; discuss progress and prospects for future cooperatio ...[+++]

de lancer le dialogue sur l'environnement entre l'UE et la Russie, de signer son cadre de référence et de mettre en place un groupe de travail et des sous-groupes d'experts chargés de poursuivre le dialogue; de donner un élan politique à la mise en œuvre du volet environnement de la feuille de route pour l'espace économique commun UE-Russie; d'examiner les progrès et les perspectives en vue d'une coopération future dans trois domaines clés: le change ...[+++]


1. Once the competent authority of the executing State has recognised the judgment and, where applicable, the probation decision forwarded to it and has informed the competent authority of the issuing State of such recognition, the issuing State shall no longer have competence in relation to the supervision of the probation measures or alternative sanctions imposed, nor to take subsequen ...[+++]

1. Une fois que l’autorité compétente de l’État d’exécution a reconnu le jugement et, le cas échéant, la décision de probation qui lui ont été transmis et qu’elle a informé l’autorité compétente de l’État d’émission de cette reconnaissance, l’État d’émission n’est plus compétent en ce qui concerne la surveillance des mesures de probation ou des peines de substitution imposées, ni pour prendre les mesures ultérieures prévues à l’article 14, paragraphe 1.


In the context of work to create the common economic space, the Commission will underline the benefit of enlargement for Russia and for EU/Russia economic relations, of taking forward bilateral negotiations for Russia's World Trade Organisation (WTO) accession. It will also recall the importance of cooperation on energy and transport issues, including the Energy Dialogue and satellite navig ...[+++]

La Commission rappellera aussi l'importance de la coopération sur les questions d'énergie et de transports, dont le dialogue sur l'énergie et la navigation par satellite (Galileo).


The Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 confirmed that enlargement of the European Union presents an important opportunity to take forward relations with neighbouring countries based on shared political and economic values, and that the European Union remains determined to avoid new dividing lines in Europe and to promote stability and prosperity within and beyond the new borders of the European Union.

Le Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 a confirmé que l'élargissement de l'Union européenne représentait une occasion importante de faire progresser les relations avec les pays voisins sur la base de valeurs politiques et économiques communes, et que l'Union européenne demeurait résolue à éviter la formation de nouveaux clivages en Europe et à promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur et au-delà des nouvelles frontières de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking economic relations forward once russia' ->

Date index: 2024-01-14
w