Ms. Maria Minna (Beache
s—East York, Lib.): Talking about this hearing and the balance, I was just looking at your document, and with respect to the approval cases, the acceptance level percentages we
were talking about earlier, I notice that for 1994-95 you have a 62% approval rate, and then it goes down in 1995-96 to 54%, then 41%, and then 40% in 1997-98, alth
ough it's still not quite over the.From 1993- ...[+++]97 it's quite low, and there has been a steady decline and maybe it will continue that way, I'm not sure.Mme Maria Minna (Beaches-East York, Lib.): À propos de cette audience
et de l'équilibre à garder, je regardais votre document, et en ce qui concerne les cas approuvés, les pourcentages d'acceptation
dont nous parlions tout à l'heure, je constate que pour 1994-1995 le taux d'approbation est de 62 p. 100, puis il diminue en 1995-1996 à 54 p. 100, puis à 41 p. 100 et à 40 p. 100 en 1997-1998, bien que
l'année ne soit pas encore terminée.De 1993 à ...[+++]1997, c'est assez faible, et il y a un déclin continu et peut-être que cette tendance se poursuivra, je n'en sais rien.