Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talking about representativeness and referred very briefly » (Anglais → Français) :

In my little presentation, I'd like to talk about who we are very briefly; what the technology is that I'd like to talk about—and some of the things that I've brought here are going to help me with that—why we are here, which I think is pretty important even though it's 6.45 p.m. and we're all staying late; and what we'd like you to do.

Au cours de mon bref exposé, j'aimerais tenter de vous dire qui nous sommes et quelle est la technologie dont je souhaite vous parler. J'ai avec moi quelques petits objets qui vont m'être utiles et, même s'il est 18 h 45 et donc tard pour tout le monde, je pense que ce que j'ai à vous dire est passablement important.


The second point I want to talk about is one mentioned very briefly in our parliamentary report, and that is needle-stick injuries.

Le deuxième point dont je voudrais parler est mentionné très rapidement dans notre rapport parlementaire et il concerne les blessures causées par les seringues.


Ms. Marlene Catterall: Mr. Chair, the witness started off talking about representativeness and referred very briefly to representing the 33 members of what he called the Government Ethics Coalition, but he then very quickly did not refer to those organizations or to their opinions but to general public opinion.

Mme Marlene Catterall: Monsieur le président, le témoin a commencé par nous parler de représentativité, puis il nous a dit brièvement qu'il représentait les 33 membres de ce qu'il appelle la Coalition pour l'éthique au sein du gouvernement, mais il a vite cessé de parler de ces organismes ou de leurs opinions pour s'appuyer plutôt sur l'opinion du grand public.


Mr. Speaker, very briefly on the same point, we appreciate the fact that the Minister of Health has come in to talk about his department, but I think the original question of privilege raised by the member for Mississauga South raises the question about where else it might be happening.

Nous sommes heureux que le ministre de la Santé soit venu parler de son ministère, mais je crois que la question de privilège soulevée au départ par le député de Mississauga-Sud nous amène à nous demander si cela se fait également ailleurs.


Finally, I should like to talk about a related issue very briefly, an issue that was brought to the fore when this bill received scrutiny by the Banking, Trade and Commerce Committee.

Enfin, je voudrais parler très brièvement d'une question connexe, une question qui a été mise en évidence lorsque ce projet de loi a été examiné par le Comité des banques et du commerce.


Finally, and very briefly, let me say something about ‘mini-nukes’. In historic terms, these are something quite different; they represent the abandonment of Cold War-style deterrence in favour of the active waging of war – a disaster waiting to happen.

Pour conclure, permettez-moi de faire une déclaration très succincte concernant les «armes nucléaires miniaturisées». Celles-ci constituent, au regard de l’Histoire, une chose très différente. Elles représentent l’abandon de la dissuasion de type guerre froide au profit d’une menace de guerre active - un désastre qui attend son heure.


Mr. Émilien Nadeau (Mayor, City of Dégelis): Mr. Chairman, in conclusion, I would say to you very briefly, purely and simply that, when you talk about the Trans-Canada Highway, you're talking about Route 185; it's an essential economic and tourist link between the Canadian provinces.

M. Émilien Nadeau (maire, Ville de Dégelis): Monsieur le président, en conclusion, je vous dirais très rapidement, purement et simplement que quand on parle de l'autoroute Transcanadienne, quand on parle de la 185, c'est un lien essentiel entre les provinces canadiennes au point de vue économique et au point de vue touristique.


(ES) Very briefly, ladies and gentlemen, I understand that the people most directly affected address themselves to you, but I can talk about other people who are asking just the opposite; that the Mont Blanc tunnel be opened as soon as possible. As on so many other occ ...[+++]

- (ES) Très brièvement, Mesdames et Messieurs, je comprends que les populations plus directement concernées vous appellent, mais je peux vous parler d’autres populations, d’autres personnes, qui souhaitent le contraire, que le tunnel du Mont Blanc soit ouvert au plus vite. Je voudrais dire que, bien évidemment, comme à de nombreuses occasions, il existe des intérêts parfois contradictoires.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, following on from what Mr Harbour has just said, I will now very briefly talk about technical problems of concern to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, chers collègues, dans la foulée de ce que vient de dire Malcolm Harbour, je vais passer très rapidement sur les problèmes techniques qui concernent la commission juridique.


Our view of the amendments is as follows, to put it very briefly: first, it is not necessary to include the references to CARDS in this particular case, since we are talking about another type of aid, and not about CARDS aid, which is of a different nature.

En bref, notre critère sur les amendements est le suivant : tout d'abord, il n'est pas nécessaire d'intégrer les références au "CARDS" dans ce cas concret puisque nous parlons d'un autre type d'aides, et non de l'aide CARDS, qui est de nature différente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about representativeness and referred very briefly' ->

Date index: 2022-04-03
w