Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taylor's shadow still looms over " (Engels → Frans) :

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.

En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.


Still, so long as they are not expressly designated as a terrorist organization under the Criminal Code, this legal loophole will still loom over our discussions.

Toutefois, tant et aussi longtemps que ce groupe ne sera pas considéré comme une organisation terroriste aux termes du Code criminel, cette lacune sur le plan juridique continuera de menacer nos discussions.


The looming shadow that hangs over me is the fear that any time a government changes, or some authority decides to levy some information against me or claim that I was involved in a war crime in another country, or indeed that I was involved in any crime, I could lose my citizenship.

Mon épée de Damoclès, c'est la crainte de perdre ma citoyenneté parce que le pouvoir a changé de mains ou qu'une instance a décidé de recueillir de l'information à mon sujet ou de m'accuser d'avoir participé à des crimes de guerre dans un autre pays ou, en fait, à quelque crime que ce soit.


Yet, as we sit here in comfort and good company, bedazzled by the splendours in wealth of this emerging phenomenon, a darker force looms in the shadow—a growing uncertainty and anxiety that arises from broken promises and commitments, visible and painful increases in poverty, still 33,000 children per day dying from preventable causes.

Et pourtant, à l'heure où nous discutons confortablement entre nous, émerveillés par les splendeurs que nous promet ce phénomène nouveau, une force sinistre s'avance dans l'ombre—à savoir, une incertitude et une anxiété croissantes qui sont nées des promesses et des engagements qui n'ont pas été tenus, de l'augmentation visible et douloureuse de la pauvreté, à l'heure où 33t, s000 enfants meurent encore tous les jours de causes que l'on pourrait prévenir.


I. whereas, in September 2004, the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations testified before the United Nations Security Council that: 'Charles Ghankay Taylor's shadow still looms over Liberia; unless he is brought before the Special Court for Sierra Leone, many ordinary Liberians will not be persuaded that the peace process is sustainable',

I. considérant qu'en septembre 2004, le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies a déclaré devant le Conseil de sécurité des Nations unies que l'ombre de Charles Ghankay Taylor planait toujours sur le Liberia et que tant qu'il n'aurait pas été traduit devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, nombreux seraient les simples citoyens libériens à douter de la viabilité du processus de paix,


I. whereas, in September 2004, the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations testified before the United Nations Security Council that: 'Charles Ghankay Taylors shadow still looms over Liberia; unless he is brought before the Special Court for Sierra Leone, many ordinary Liberians will not be persuaded that the peace process is sustainable',

I. considérant qu'en septembre 2004, le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies a déclaré devant le Conseil de sécurité des Nations unies que l'ombre de Charles Ghankay Taylor planait toujours sur le Liberia et que tant qu'il n'aurait pas été traduit devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, nombreux seraient les simples citoyens libériens à douter de la viabilité du processus de paix,


At the other end, there is Asia, with the shadow of two emerging Asian giants looming over the rest of the region.

De l’autre, il y a l’Asie, et l’ombre de deux géants émergents qui menace le reste de la région.


My impression, however, at a time when you are about to hand over the baton to the German Presidency, is that your own Presidency will not figure prominently in anyone’s mind, given the problems that still loom.

Pourtant, j’ai l’impression qu’au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n’est pas de la responsabilité d’une présidence mais bien de notre responsabilité à tous.


When these debates are over and the bills are passed, there will still be a concern. Even if we could stop all greenhouse gas emissions and if we could achieve the Kyoto protocol objectives, global warming would still be a scientific phenomenon that, according to different interpretations, is now launched and looms over us.

Une fois que ces débats seront terminés et que les lois seront adoptées, un fait préoccupant demeurera: même si on cessait les émissions de gaz à effet de serre, et même si on réussissait à atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto, le réchauffement resterait un phénomène scientifique qui, selon différentes interprétations, est engagé et continue de nous menacer.


Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the dark shadow of the Liberals continues to loom over the Canadian armed forces.

M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, l'ombre sinistre des libéraux continue de planer sur les Forces canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

taylor's shadow still looms over ->

Date index: 2022-02-08
w