Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «team have earned considerable praise » (Anglais → Français) :

Mr. Page and his team have earned considerable praise from Canadians from coast to coast to coast and across the political spectrum.

M. Page et son équipe reçoivent des éloges considérables de la population canadienne et des politiciens de toutes les allégeances.


We note that both governments have received considerable praise for their decision to protect the island.

Nous soulignons que les deux gouvernements ont reçu beaucoup de félicitations pour avoir décidé de protéger l'île.


The current European Council meeting is also the last during the Hungarian Presidency of the Council, which has not earned the praise that should be due to it, since a number of concrete projects on the EU’s agenda upon which the Hungarians have worked, including those concerning economic governance, have been overshadowed by political issues, such as the media law or the Hungarian constitution.

Cette réunion du Conseil européen est également la dernière de la Présidence hongroise. Celle-ci n’a pas gagné les éloges qui auraient dû lui revenir parce que plusieurs projets concrets au programme de l’Union sur lesquels les Hongrois ont travaillé, y compris en matière de gouvernance économique, ont été éclipsés par des problèmes politiques tels que la loi sur les médias ou la constitution hongroise.


All the political parties represented in the other place have supported Bill C-9, which has earned Canada praise from the international community.

Toutes les formations politiques de l'autre Chambre ont accordé leur appui au projet de loi C-9, qui a valu au Canada des éloges de la collectivité internationale.


Lastly, President Castro is still, despite the highs and lows that we have heard so much about and which we certainly do not deny, the living embodiment of the twentieth century rebel, of the defender of people’s freedoms, which has earned considerable benevolence towards the island.

Enfin, le Président Castro reste, à l’issue de bien des vicissitudes dont nous avons maints témoignages et que, certes, nous ne méconnaissons pas, l’incarnation du rebelle du XXe siècle, du défenseur de la liberté des peuples, ce qui vaut à cette île de nombreuses sympathies.


Mandatory retirement is particularly hard on women, visible minorities, aboriginal persons, and persons with disabilities, according to Time for Action, the document that's in appendix A. They say that women tend to work in sectors where employer pensions are not available and are more likely to work part-time and earn considerably less than men and are therefore doubly disadvantaged: they have no or very little access to CPP or RR ...[+++]

La retraite obligatoire est particulièrement dure pour les femmes, les minorités visibles, les autochtones et les personnes handicapées, d'après le document qui se trouve à l'annexe A et qui est intitulé Il est temps d'agir. Ils disent que les femmes ont tendance à travailler dans des secteurs où il n'existe pas de régime de retraite d'employeurs et qu'elle sont plus nombreuses à travailler à temps partiel et gagnent beaucoup moins que les hommes et qu'elles sont donc doublement désavantagées: elles ont très peu ou pas du tout accès au RPC ou aux REER ou aux régimes privés de retraite, et aucun revenu, et risquent fort de se retrouver dans la pauvreté à caus ...[+++]


In World War II, our merchant mariners kept vital supply lines open, earning high praise from Winston Churchill, who said that the war could not have been won if the Battle of the Atlantic, with its large Canadian component, had been lost.

Lors de la Seconde Guerre mondiale, notre ravitaillement a été maintenu grâce à la marine marchande qui s'est ainsi mérité les grands éloges de Winston Churchill, selon lequel on n'aurait pu gagner la guerre si la bataille de l'Atlantique, avec la forte participation des Canadiens, avait été perdue.


10. Praises the courage of the Zimbabwean cricketers Andy Flower and Henry Olonga who defied Mugabe, and the stance of the England cricket team who have refused to play in Zimbabwe;

10. salue le courage manifesté par Andy Flower et Henry Olonga, joueurs zimbabwéens de cricket, qui ont défié Mugabe, ainsi que l'attitude de l'équipe anglaise de cricket, qui a refusé de jouer au Zimbabwe;


I know many have already done so, but she has indeed earned our praise for being particularly open and attentive to proposals from all sides, and I think it is this openness which has given her report the quality we see today.

Je crois que beaucoup l'ont fait déjà, mais c'est qu'elle le mérite, car elle a été particulièrement ouverte et attentive aux propositions des uns et des autres, et je pense que sa disponibilité a donné à son rapport la qualité que nous observons aujourd'hui.


I would also like to praise the efforts of the Swedish Presidency, and you yourself, Mrs Lejon and your whole team, which has tried successfully to reconcile differing points of view, which, as we know only too well, is not always an easy task, and for having made the draft regulation compatible with the various administrative procedures in the Member States.

Je veux également saluer les efforts réalisés par la présidence suédoise en exercice du Conseil, Madame la Ministre - vous-même, et l'ensemble de vos collaborateurs - qui s'est efforcée avec succès de concilier les points de vue, et nous savons bien que cela n'était pas a priori facile, et de rendre compatible le projet de règlement avec les différentes traditions administratives des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'team have earned considerable praise' ->

Date index: 2023-02-12
w