Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teeth really work and they really hurt » (Anglais → Français) :

We have a whole international trade agreement level that has teeth—through the World Trade Organization and the MAI it has received a lot of publicity—and we have already had examples in Canada where those teeth really work and they really hurt the environment.

Nous vivons dans un contexte commercial international fort puissant—dont on a beaucoup parlé à propos de l'Organisation mondiale du commerce et de l'AMI—et nous avons déjà eu au Canada des exemples démontrant que ce pouvoir s'exerce et porte véritablement atteinte à l'environnement.


One of the things we've found is that if we provide them with an opportunity of a work experience, where they can actually go out and use their new upgraded skills and their new skill-enhanced knowledge and they have a chance to go out and really work for two or three weeks in that particular industry or that particular occupation, whether it be cooking or heavy-equipment mechanics or whatever it might be, and affirm that this is really what they ...[+++]

On a constaté que si on leur donne l'occasion d'acquérir de l'expérience de travail en leur permettant d'utiliser vraiment leurs nouvelles habiletés perfectionnées et leurs nouvelles connaissances doublées de ces habilités, en travaillant pour vrai pendant deux ou trois semaines dans l'industrie ou le travail choisi, que ce soit comme cuisinier ou comme mécanicien de machinerie lourde, pour confirmer que c'est vraiment ce qu'ils veulent faire, très souvent les participants ne partent plus de l'endroit où ils ont fait leur stage.


Then we should try to see if that's something consumers really do need to get at, or only a select number of consumers really want to get at, and whether or not the government should then be involved if it's only a select number. My strong view is that the markets can work if we allow them to work, and make sure we understand how they work, so they're no ...[+++]

On devrait ensuite voir si les consommateurs ont vraiment besoin de cette information, ou si ce n'est qu'un groupe sélect de consommateurs qui la réclame et si, dans ce cas, le gouvernement devrait s'en mêler Je crois fermement que les marchés peuvent fonctionner si nous leur permettons de le faire, en comprenant bien comment ils fonctionnent de manière à éviter qu'il y ait des abus de part ou d'autre.


Ken, I'm really glad that you mentioned the 0.7% commitment. At the same time, we do have NGOs we've connected with who are saying that in order to get at least some projects approved they have been looking to work with private industry, because they're really feeling the pressure, because they want to carry on the work that they see as so critical.

Ken, je suis ravie que vous ayez parlé de l'engagement d'atteindre 0,7 p. 100. Parallèlement, certaines des ONG avec qui nous avons discuté nous ont dit que pour faire approuver au moins quelques projets, elles ont dû se tourner vers le secteur privé, parce qu'elles s'y sentent obligées si elle veulent poursuivre le travail qu'elles considèrent essentiel.


It certainly is possible with some vitamins, if you really worked at it, to hurt yourself, but these are so rare they're very hard to document.

C'est certainement possible avec certaines vitamines, à conditions d'en prendre à hautes doses, mais les cas sont tellement rares qu'ils sont très difficiles à documenter.


I would like to close with a thought that will perhaps unite us all: I am able to remain quite composed throughout this entire debate for I really do believe that we are on the right road, because I know that the European car manufacturers and, more importantly, the European automotive suppliers – for they really are the driving force behind European industry – have not been asleep in recent years but have been working on a whole series o ...[+++]

Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaient sur toute une série d’avancées technologiques qui nous permettront d’atteindre nos objectifs.


In order to ensure that these breast centres actually work in accordance with the EU criteria, that they really do perform a minimum number of operations on primary breast cancer, namely 150 a year in a single centre, that the specialists really have specialised exclusively in benign and malignant breast diseases and that they really do carry out interdisciplinary consultations before and after the operation for each case of breast cancer, we now also ...[+++]

Afin de veiller à ce que ces centres travaillent réellement conformément aux critères de l’UE, qu’ils pratiquent réellement un nombre minimal d’interventions suite à un premier diagnostic de cancer du sein, à savoir, 150 par an et par centre, que les spécialistes soient réellement spécialisés dans les maladies bénignes et malignes du sein, qu’il y ait réellement une conférence interdisciplinaire sur chaque cas de cancer du sein - avant et après l’opération -, nous avons également besoin de lignes directrices sur le protocole de certification des centres de médecine mammaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teeth really work and they really hurt' ->

Date index: 2023-08-13
w