Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tell our american colleagues quite » (Anglais → Français) :

We pay higher fuel taxes than our American colleagues, and I can tell you that in some cases some provinces have recognized that they put themselves at a competitive disadvantage over other provinces in some of their practices.

Certaines provinces ont aussi admis que leurs taxes sur le carburant nuisent à leur compétitivité par rapport à d'autres provinces.


Mr. Scott Serson: I'm going to ask my colleague Mr. Rimmer to deal with that because he deals quite closely with our American colleagues in comparing systems and progress.

M. Scott Serson: Je vais demander à mon collègue M. Rimmer de répondre à cette question, parce qu'il travaille en étroite collaboration avec nos collègues américains pour ce qui est de comparer nos systèmes et nos progrès respectifs.


The goal is to tell our American friends that we will support our industry and our workers despite the absolutely unacceptable measures imposed on them by the Americans.

L'objectif est de dire à nos amis américains que nous allons soutenir nos entreprises et nos travailleurs malgré les mesures absolument inacceptables prises par les Américains à l'endroit de ces entreprises et de ces travailleurs.


We will continue to tell our American colleagues that fact.

Nous allons continuer de préciser cela à nos homologues américains.


This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all the efforts made since the ABM Treaty to reduce the number of missiles in the world.

Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les efforts consentis depuis le traité ABM de réduction de l’armement de missiles dans le monde.


This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all the efforts made since the ABM Treaty to reduce the number of missiles in the world.

Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les efforts consentis depuis le traité ABM de réduction de l’armement de missiles dans le monde.


I shall tell the Ministers and their colleagues in the Council quite amicably that what they committed themselves to providing needs to be made available straight away.

Je dirai aux ministres et à leurs collègues du Conseil, très amicalement, que ce qu’ils ont promis de fournir doit être livré immédiatement.


Some of our American colleagues quite clearly said that the time for fine words is over.

Quelques-uns de nos collègues américains nous clairement dit que le temps des belles paroles était terminé.


I can tell colleagues from that experience that it is quite clear how respected the European Union has been and continues to be within the whole process of developing the work of the information society.

Sur la base de cette expérience, je peux dire à mes collègues que l’on peut voir clairement le respect dont a joui et jouit encore l’Union européenne dans le processus global de développement du travail pour la société de l’information.


On the question of methodology, we have very close relations with our American colleagues and our colleagues in Australia, Great Britain and New Zealand.

Question de méthodologie, on a des relations très étroites avec nos collègues américains, avec nos collègues de l'Australie, la Grande-Bretagne et la Nouvelle-Zélande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell our american colleagues quite' ->

Date index: 2022-04-02
w