Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tell us what her bureaucrats told " (Engels → Frans) :

Instead of saying that I voted against her bad budget, could the parliamentary secretary tell us what her concrete plan is to get our young people working?

Alors au lieu de dire que j'ai voté contre son mauvais budget, la secrétaire parlementaire peut-elle nous dire quel est son plan concret pour que nos jeunes travaillent?


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


Much like those days, we have been treated this morning to a succession of unelected, ageing bureaucrats telling us what a great success the whole thing has been.

Tout comme à cette époque, nous avons vu ce matin une succession de personne non élues, de bureaucrates vieillissants, nous expliquer le franc succès de l’opération.


The resources therefore have to be in place so that citizens do not have to wait years for decisions and can also have confidence in the fact that the Ombudsman will be in possession of all the necessary information and that officials will tell him or her what they know instead of what they want to say.

Il faut dès lors que les ressources soient mises en place afin de permettre aux citoyens de ne pas attendre des années avant d’obtenir une décision et d’être assurés que le Médiateur a en sa possession toutes les informations nécessaires et que les fonctionnaires lui diront ce qu’ils savent et non ce qu’ils veulent.


Based on what you have told us about her critical thinking, it seems to me that she could go a long way in politics for obviously her mind has not yet been clouded by the endless procession of unvarying texts that are submitted to us, with no follow-up – none at all – in terms of practical policy implementation.

Vu ce que vous nous avez rapporté de ses pensées critiques, je crois qu’elle pourrait aller loin en politique, surtout que son esprit n’a pas encore été encombré par la suite sans fin des textes de même nature qui nous sont soumis, et qui n’ont aucune suite (absolument aucune) en termes de mise en œuvre politique pratique.


I would like to thank her for what she has told us, and for her criticism of our report, which also goes a little way towards substantiating why we want to keep this strategy.

Je la remercie beaucoup de ce qu'elle nous a dit, également des critiques qu'elle a faites à notre rapport, qui d'ailleurs justifient un peu le fait que nous aimons garder cette stratégie.


Could the minister tell us what her colleague Mary Clancy is up to?

La ministre pourrait-elle nous dire à quoi sa collègue, Mme Clancy, veut en venir?


I know this is all very painful for the minister but I wonder if she could tell us what her bureaucrats told her to say about why she was out of the loop for those three disastrous months.

Je sais que tout cela est très pénible pour la ministre, mais je me demande si elle pourrait nous dire ce que ses bureaucrates lui ont dit de dire pour expliquer pourquoi elle a été laissée dans l'ignorance pendant ces trois désastreux mois.


I am telling you what Mr. Fontana told the house committee, and what Senator Carstairs told the chamber.

Je vous dis simplement ce que M. Fontana a annoncé devant le comité de la Chambre, et ce que le sénateur Carstairs a annoncé au Sénat.


Does this letter reflect the minister's position, or is it reflected in what the bureaucrats told us earlier?

Est-ce la lettre ou ce que les bureaucrates nous ont dit plus tôt qui rend compte de la position de la ministre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell us what her bureaucrats told' ->

Date index: 2023-05-17
w