Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A&E
A&E department
Accident and emergency
Accident and emergency department
Casualty
Casualty department
Department of Commerce
Department of Highways
Department of Industry
Department of Industry and Commerce
Department of Prices and Consumer Protection
Department of Public Works
Department of Public Works and Services
Department of Supply
Department of Supply and Services
Department of Trade
Department of Transportation
Department of Transportation and Communications
ER
Emergency care centre
Emergency department
Emergency room
Emergency unit
ExpatO
Expatriates Ordinance
Person with a temporary disability
Provisionally refuse entry
Stop-the-Clock Decision
Temporarily admitted alien
Temporarily admitted foreign national
Temporarily admitted person
Temporarily disabled person
Temporarily handicapped person
Temporarily refuse entry
Temporarily reject entry
Working temporarily in Canada

Traduction de «temporarily depart » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person

étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]


Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Stop-the-Clock Decision

décision suspensive


person with a temporary disability [ temporarily disabled person | temporarily handicapped person ]

personne ayant une incapacité temporaire [ personne ayant une déficience temporaire | personne ayant un handicap temporaire | personne temporairement handicapée ]


Working temporarily in Canada: facts for foreign workers [ Working temporarily in Canada ]

Emploi temporaire au Canada : Renseignements à l'intention des travailleurs étrangers [ Emploi temporaire au Canada ]


provisionally refuse entry | temporarily refuse entry | temporarily reject entry

refuser provisoirement l'entrée


coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


Department of Commerce | Department of Industry | Department of Industry and Commerce | Department of Prices and Consumer Protection | Department of Trade

ministère du Commerce et de l'Artisanat | ministère du Commerce extérieur


Department of Works, Services and Transportation [ Department of Transportation | Department of Transportation and Communications | Department of Highways | Department of Public Works and Services | Department of Public Works | Department of Supply and Services | Department of Supply ]

Department of Works, Services and Transportation [ Department of Transportation | Department of Transportation and Communications | Department of Highways | Department of Public Works and Services | Department of Public Works | Department of Supply and Services | Department of Supply ]


A&E department | accident and emergency | accident and emergency department | casualty | casualty department | emergency care centre | emergency department | emergency room | emergency unit | A&E [Abbr.] | ER [Abbr.]

service des urgences | service d'urgence | urgences


Ordinance of 3 October 2000 on the Deduction of Specific Professional Costs in the Direct Federal Taxation of Senior Employees and Specialists working temporarily in Switzerland | Expatriates Ordinance [ ExpatO ]

Ordonnance du 3 octobre 2000 relative aux déductions, en matière d'impôt fédéral direct, de frais professionnels des employés occupant une fonction dirigeante et des spécialistes qui exercent en Suisse une activité temporaire | Ordonnance concernant les expatriés [ Oexpa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, Article 5 provides that “[.] in the case of an unusual event outside the control of the Member State concerned which has a major impact on the financial position of the general government or in periods of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole, Member States may be allowed temporarily to depart from the adjustment path towards the medium-term budgetary objective referred to in the third subparagraph, provided that this does not endanger fiscal sustainability in the medium term.

Il dispose notamment que «[...] lors d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l’État membre concerné ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en période de grave récession économique affectant la zone euro ou l’ensemble de l’Union, les États membres peuvent être autorisés à s’écarter temporairement de la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme visé au troisième alinéa, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme.


In case of an unusual event outside the control of the Member State concerned and which has a major impact on the financial position of the general government or in periods of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole Member States may be allowed to temporarily depart from the adjustment path towards the medium-term objective referred to in the third subparagraph, on condition that this does not endanger fiscal sustainability in the medium term .

Lors d'une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l'État membre concerné et ayant des effets sensibles sur le solde structurel des administrations publiques ou en période de grave récession économique affectant la zone euro ou l'ensemble de l'Union, les États membres peuvent être autorisés, à s'écarter temporairement de la trajectoire d'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif à moyen terme visé au troisième alinéa, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme.


In case of an unusual event outside the control of the Member State concerned and which has a major impact on the financial position of the general government or in periods of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole Member States may be allowed to temporarily depart from the adjustment path towards the medium-term objective referred to in the third subparagraph, on condition that this does not endanger fiscal sustainability in the medium term .

Lors d'une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l'État membre concerné et ayant des effets sensibles sur le solde structurel des administrations publiques ou en période de grave récession économique affectant la zone euro ou l'ensemble de l'Union, les États membres peuvent être autorisés, à s'écarter temporairement de la trajectoire d'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif à moyen terme visé au troisième alinéa, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme.


In case of an unusual event outside the control of the Member State concerned and which has a major impact on the structural balance of the general government of at least 0.5% of GDP in one single year or in periods of severe economic downturn for the euro area or the EU as a whole Member States may exceptionally be allowed to temporarily depart from the adjustment path towards the medium-term objective referred to in the third subparagraph, on condition that this does not endanger fiscal sustainability in the medium-term.

Lors d'une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l'État membre concerné et ayant des effets sensibles sur le solde structurel des administrations publiques d'au moins 0,5 % du PIB en une année ou en période de grave récession économique affectant la zone euro ou l'ensemble de l'UE, les États membres peuvent être autorisés à titre exceptionnel, à s'écarter provisoirement de la trajectoire d'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif à moyen terme visé au troisième alinéa, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In case of an unusual event outside the control of the Member State concerned and which has a major impact on the structural balance of the general government of at least 0.5% of GDP in one single year or in periods of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole Member States may be allowed to temporarily depart from the adjustment path towards the medium-term objective referred to in the third subparagraph, on condition that this does not endanger fiscal sustainability in the medium-term.

Lors d'une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l'État membre concerné et ayant des effets sensibles sur le solde structurel des administrations publiques d'au moins 0,5 % du PIB en une année ou en période de grave récession économique affectant la zone euro ou l'ensemble de l'Union, les États membres peuvent être autorisés à titre exceptionnel, à s'écarter temporairement par rapport à la trajectoire d'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif à moyen terme visé au troisième alinéa, à condition de ne ...[+++]


Only in periods of a severe economic downturn or a severe rise in unemployment, including its aftermath and the period in which the economy is still operating below potential Member States shall be allowed to temporarily depart from the adjustment path implied by efficient and sustainable fiscal-policy making referred to in the fourth subparagraph in order to facilitate economic recovery.

Uniquement en période de grave récession économique ou de hausse critique du chômage, y compris au lendemain d'une telle récession ou au cours de la période où l'économie fonctionne toujours en dessous de son potentiel, les États membres sont autorisés à s'écarter provisoirement de la trajectoire d'ajustement que requiert la politique budgétaire efficace et viable, visée au quatrième alinéa, afin de faciliter la reprise économique.


In the case of an unusual event outside the control of the Member State concerned, which has a major impact on the financial position of the general government or in periods of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole, Member States may be allowed temporarily to depart from the adjustment path towards the medium-term budgetary objective referred to in the third subparagraph, provided that this does not endanger fiscal sustainability in the medium term.

Lors d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l’État membre concerné ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en période de grave récession économique affectant la zone euro ou l’ensemble de l’Union, les États membres peuvent être autorisés, à s’écarter temporairement de la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme visé au troisième alinéa, à condition de ne pas mettre en péril la soutenabilité budgétaire à moyen terme.


In the case of an unusual event outside the control of the Member State concerned which has a major impact on the financial position of the general government or in periods of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole, Member States may be allowed temporarily to depart from the adjustment path towards the medium-term budgetary objective referred to in the third subparagraph, provided that this does not endanger fiscal sustainability in the medium term.

Lors d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l’État membre concerné ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en période de grave récession économique affectant la zone euro ou l’ensemble de l’Union, les États membres peuvent être autorisés, à s’écarter temporairement de la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme visé au troisième alinéa, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme.


(Return tabled) Question No. 498 Ms. Chris Charlton: With regard to the government's hiring of temporary and full-time employees through recruitment agencies: (a) what are the name of agencies accredited to provide staffing services to the government; (b) how many people were hired temporarily and permanently through recruitment agencies by each federal department, agency or crown corporation for each fiscal year since 2006-2007, up to and including the current fiscal year; (c) for each fiscal year since 2006-2007, up to and includi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 498 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne l’embauche par le gouvernement d’employés temporaires et à temps plein par l'intermédiaire d’agences de placement de personnel: a) quels sont les noms des agences accréditées pour fournir du personnel au gouvernement; b) combien de personnes chaque ministère, organisme ou société d’État fédéral a-t-il embauchées à titre temporaire et à titre permanent par l'intermédiaire d’agences de placement de personnel pour chaque exercice financier depuis 2006-2007, y compri ...[+++]


(Return tabled) Question No. 217 Mrs. Bev Desjarlais: With regard to the relationship between the government and private banks: (a) what was the amount paid by the government last year for private banking services; (b) is MERX still the private contractor for dealing with public tenders; (c) during the sale of shares of Petro Canada, what bank handled the sale and how much was the government billed for the services; (d) what is the tendering process for Crown corporations when seeking private banking services; (e) what are the ethical guidelines for Crown corporations when dealing with banks; (f) what are the ethical guidelines for government departments when deal ...[+++]

(Le docuemnt est déposé) Question n 217 Mme Bev Desjarlais: En ce qui a trait aux relations entre le gouvernement et les banques privées: a) quel est le montant versé par le gouvernement l’an dernier pour obtenir des services bancaires privés; b) MERX est-il toujours le système officiel d’appels d’offres; c) quelle banque s’est occupée de la vente d’actions de Petro-Canada et quelle somme a-t-elle facturée au gouvernement pour ces services; d) quel processus d’appel d’offres les sociétés d’État doivent-elles suivre lorsqu’elles ont besoin de services bancaires privés; e) quelles sont les règles d’éthique auxquelles doivent se soumettre les sociétés d’État dans leurs rapports avec les banques; f) quelles sont les règles d’éthique auxque ...[+++]


w