(1) The High-Level Group on the trans-European transport network chaired by Mr Karel Van Miert expressed concern that the delays
in the cross-border sections of the priority projects on the trans-European transport network (TEN) were having an adverse effect on the profitability of the investments made by the Member States in the sections in their o
wn country, denying them the benefit of economies of scale, and recommended that the rate of Community financing should be differentiated, according to the benefits to other countries, in p
...[+++]articular the neighbouring countries, stressing that such modulation should in the first instance benefit the cross-border projects used by long-distance transport services.(1) Le groupe à haut niveau sur le réseau transeuropéen de transport présidé par M. Karel Van Miert a déploré le retard dans les tronçons transfrontaliers des projets prioritaires du réseau transeuropéen de transport (RTE), retard affectant la rentabilité des investissements effectués par les États membres sur les tronçons nationaux, en les privant des avantages des économies d'échelles, et a préconisé de moduler le taux de financeme
nt communautaire en fonction des bénéfices retirés par d'autres pays, en particulier par les pays voisins, soulignant que cette modulation devrait profiter en premier lieu aux projets transfrontaliers servant
...[+++] aux transports à longue distance.