Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten-t programme provided €720 million » (Anglais → Français) :

The EU TEN-T programme provided €720 million in funding while the EIB lent €1.8 billion on a total project cost of €17.3 billion.

Le programme RTE-T de l’UE a fourni un financement de 720 millions d'euros tandis que la BEI a prêté 1,8 milliard d’EUR, sur un coût total de 17,3 milliards d’EUR.


Under the current financial perspectives (2007-2013), TEN-T projects are financed mostly through Member States' budgets (€ 196 bn), with support from EU instruments: the TEN-T Programme provides € 8 bn, while the European Regional Development Fund (ERDF) and the Cohesion Fund account for € 43 bn, or about 11 % of the entire cohesion policy budget.

Selon les perspectives financières actuelles (2007-2013), les projets du RTE-T sont en grande partie financés par les budgets des États membres (196 milliards d'euros), avec le soutien d'instruments de l'UE: la contribution du programme RTE-T est de 8 milliards d'euros et celle du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion est de 43 milliards d'euros, soit environ 11 % de la totalité du budget consacré à la politique de cohésion.


For the ten new Member States, some EUR 720 million are estimated to be spent on environment priorities for the period 2004-6 which represents 4.8% of the EUR 15 billion allocated for the Structural Funds for the new Member States compared with 13% out of EUR 196 billion in the EU15 for the period 2000-6.

Au cours de la période 2004-2006, un montant de 720 millions EUR devrait être dépensé dans les dix nouveaux États membres pour des axes prioritaires dans le domaine de l'environnement, ce qui représente 4,8 % des quinze milliards EUR alloués aux Fonds structurels pour les nouveaux États membres comparé à 13 % des 196 milliards EUR pour l'UE-15 pour la période 2000-2006.


This programme of €845 million for 2014-2020 provides the EU for the first time with a financing instrument for the whole African continent, enabling the EU to treat Africa as one – and on top of bilateral assistance provided under the European Development Fund and other geographical programmes under the EU Budget (the European Neighbourhood Instrument and the budget line for South Africa).

Grâce à ce programme, doté de 845 millions d’euros pour la période 2014-2020, l’UE dispose pour la première fois d’un instrument de financement pour l’ensemble du continent africain, lui permettant de traiter l’Afrique comme une entité – en sus de l’assistance bilatérale fournie au titre du Fonds européen de développement et d’autres programmes géographiques relevant du budget de l’UE (l’instrument européen de voisinage et la ligne budgétaire en faveur de l’Afrique du Sud).


This year’s Programme provides 2 million euros out of the total budget (nearly 6.7 million euros) to support operational activities to address the emergencies caused by illegal immigration in the Mediterranean.

Cette année, le programme consacre 2 millions d'euros, sur un total de près de 6,7 millions d'euros, au soutien des opérations visant à faire face aux situations d'urgence liées à l'immigration illégale en Méditerranée.


This INTERREG III Community Initiative programme provides € 98 million in financial support from the European Union.

Ce programme concernant l'initiative communautaire INTERREG III prévoit l'octroi par l'Union européenne d'un concours financier de 98 millions d'euros.


This Community Initiative programme provides € 24 million in financial support from the European Union. It concerns cross-border co-operation between Sweden, Finland and Norway in the Kvarken-Mittskandia area.

Cette initiative communautaire représente un concours financier de l'Union européenne de 24 millions d'euros Elle concerne la coopération transfrontalière entre la Suède, la Finlande et la Norvège, dans la région de Kvarken-Mittskandia.


The procedures for implementing the Objective 1 rural development measures are laid down in the framework of the Burgenland Objective 1 Programme. This programme provides for an allowance of EUR41 million under the EAGGF (Fund) measures out of a total cost of EUR157 million.

Les modalités de mise en oeuvre des mesures de développement rural de l'objectif 1 sont définies dans le cadre du programme de l'objectif 1 Burgenland, lequel prévoit une allocation de 41 millions d'euros au titre des mesures FEOGA sur un coût total de 157 millions d'euros.


On February 27 the federal finance minister announced the elimination of the transport support program which, just two years ago, was providing $720 million a year.

J'ai déjà dit, en réponse à des questions de députés à la Chambre ou de journalistes ainsi que dans des observations à des collègues, que l'élimination de l'aide financière fédérale au transport du grain destiné à l'exportation était l'élément le plus dévastateur que ce très dur budget puisse renfermer. Le 27 février, le ministre des Finances a annoncé l'élimination de ce programme de subvention au transport qui, il y a deux ans à peine, s'élevait à 720 millions de dollars par année.


Annual Report 2001 from the Commission of 3 March 2003 on the Phare programme [Report COM(2003) 97 final - Not published in the Official Journal]. For the period 200-2006, the programme provides some EUR 11 billion to support institution building through twinning and technical assistance and to support investment. In 2001 Phare commitments totalled EUR 1 641 million, including EUR 1 091 million for national programmes, EUR 163 mill ...[+++]

En 2001, les engagements Phare étaient de 1,641 milliard d'euros dont 1,091 milliard était destiné aux programmes nationaux, 163 millions à la coopération transfrontalière, 219 millions aux programmes régionaux et horizontaux et 168 millions à la sécurité nucléaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten-t programme provided €720 million' ->

Date index: 2024-04-03
w